Bài 214. Tôi Là Chiên Của Chúa
His Sheep Am I
- Nhạc:
- Orien Johnson
- Lời:
- Orien Johnson
- Tông:
- G Major
bình ansự chăn dắt của Chúatình yêu Chúasự bình anđức tinthờ phượngtin cậyngợi khenChúaGiê-suchiênan vuiyên nghỉnước trongcỏ xanhhoàng hôn

Ký âmkèm hợp âm
0
Phiên khúc: G – D – C
Điệp khúc: G – D – C
Lời bài hát
1. Cỏ xanh tươi hằng yên nghỉ mé nước an vui, Ngài đưa tôi.
Khi hoàng hôn giăng khắp nơi tôi bước theo Ngài. Chỗ cỏ xanh là nơi an nghỉ của những chiên thuộc về Chúa. Là chính tôi đây. Mé nước trong, thảm cỏ xanh, Từ trên núi cao, Ngài đưa dẫn tôi. Chính Je-sus đi cùng tôi. Ngài đưa tôi.
2. In God's green pastures feeding; by his cool waters lie;
Soft in the evening walk my Lord and I. All the sheep of His pastures fare so wondrously fine His sheep am I. I (Giữa canh) khuya, Suốt lối đi, Từ trên núi cao, Ngài đưa dẫn tôi. Cứ nương nơi. Nào sợ chi.
3. wa-ter cool, pastures green, (dark the) night, rough the way, In the val-ley, On the moun-tain. Dark the evening. In the evening.
Trình chiếu PowerPoint
Thông tin bài hát
G Major
Tông gốc
4/4
Nhịp
3
Số phiên khúc
Bài khác trong THÁNH CA BÁP TÍT BẮC MỸ

Bài 416
Nguyện Ba Ngôi Chứng Hôn Lễ
Arr. J. D. Olson

Bài 374
Tại Chốn Trận Tiền
Mrs. C. H. Morris

Bài 168
Tiếng Gọi
Ralph Carmichael

Bài 121
Chúa Sống
William J. Gaither

Bài 292
Ta Hát Suốt Linh Trình

Bài 432
Tìm Về Đất Hứa

Bài 118
Ngài Là Chúa
J. M. Black

Bài 450
Đêm Buồn
Hoàng Trọng

Bài 154
Ơn Jesus Cao Sâu Lắm Thay
J. E. Burke

Bài 78
Nguyện Tụng Ngợi Chiên Con Thánh
Mathew Bridges

Bài 261
Được Jesus Cứu
William J. Kirkpatrick

Bài 372
Đến Với Chúa Tay Trắng Thôi Sao
George C. Stebbins

Bài 288
Yêu Ta Chăng
Trần Thượng Trí

Bài 188
Đau Thương Tiêu Mất Nơi Gô-gô-tha
John M. Moore

Bài 33
Jesus Đẹp Thay
Munster Gesangbuch