Bỏ qua tới nội dung chính

Bài 272. Ngươi Phải Tái Sinh

Ye Must Be Born Again

Nhạc:
Geo. C. Stebbins
Lời:
W. T. Sleeper
Tông:
Bb
Năm:
1905
Nghe bài hát
Bản nhạc: Ngươi Phải Tái Sinh

Ký âmkèm hợp âm

0

Phiên khúc: Eb – Bb – Ab

Điệp khúc: F – C – Bb

Lời bài hát

1. Một đêm kia Ni-cô-dem đến thăm Jê-sus, Hỏi Chúa có phương nào khả-dĩ cứu linh-hồn ru; Lời cao-sâu Jê-sus khoan-thai đáp khuyên tường-minh; chớ xem thường-khinh; "Quả thật ngươi nên lại sinh! Mau mau sanh lại hôm nay, Kíp kíp phải lại sinh ngay; Quả thật, quả thật, này là lời ngươi nên ghi nhớ: Phải tái-sinh ngay hiện giờ." 2. Nay ai ơi, mau mau cung kính nghe lời đây, Chính Chúa Jê-sus truyền dạy đoan-nghiêm chân-thật thay; Lịnh Jê-sus đinh-ninh đây anh em nôn-nả sớm được phùng-nghinh; Vậy, anh nên vui lưu tâm nghe hát khúc điệp-thinh; "Quả thật ngươi nên lại sinh! Mau mau sanh lại hôm nay, Kíp kíp phải lại sinh ngay; Quả thật, quả thật, này là lời ngươi nên ghi nhớ: Phải tái-sinh ngay hiện giờ." 3. Người yêu anh nay trên thiên-quốc trông chờ anh, Dưới đất đây anh way of sal-va-tion and light; The Mas-ter made an-swer in gate may be watch-ing for thee, Then list to the note of this words true and plain, "Ye must be born a-gain. Ye sol-emn re-frain, a-gain, must be born a-gain, a-gain; Ye must be born a-gain. I ver-i-ly, ver-i-ly say un-to thee, Ye must be born a-gain."

Trình chiếu PowerPoint

Thông tin bài hát

Bb

Tông gốc

6/8

Nhịp

110 BPM

Tốc độ

3

Số phiên khúc

Bài khác trong THÁNH CA BÁP TÍT BẮC MỸ