Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.

Kinh thánh nói gì về tội ấu dâm?

Vì thật là tự trong, tự lòng người mà ra những ác tưởng, sự dâm dục, trộm cướp, giết người,
Mác 7:21
Không có sự đề cập trực tiếp về tội ấu dâm trong Kinh Thánh. Nhưng có rất nhiều nguyên tắc trong Kinh Thánh chắc chắn áp dụng cho tội đồi bại và lạm dụng này. Một nguyên tắc như vậy là quan điểm của Kinh Thánh về tội gian dâm. Từ được dịch là "sự gian dâm" có cùng quan điểm trong cả tiếng Do Thái lẫn tiếng Hy Lạp. Từ tiếng Hy Lạp là porneia, là chữ mà chúng ta lấy từ những chữ tiếng Anh porno (khiêu dâm) và pornography (hành động khiêu dâm). Từ trong Kinh thánh đề cập đến bất kỳ hoạt động tình dục bất hợp pháp nào, và điều này sẽ bao gồm các hành vi ghê tởm của một người phạm tội ấu dâm — bao gồm cả việc thu thập và buôn bán những hình ảnh khiêu dâm hoặc không đứng đắn của trẻ em. Những người sử dụng loại hình khiêu dâm này thường tăng dần dần từ việc nhìn đến hành động thật sự, gây tổn hại lớn cho trẻ em. Sự gian dâm là một trong những "sự ham muốn xác thịt" (Ga-la-ti 5:16–21) và là một trong những điều xấu xa xuất phát từ tấm lòng của một người tách rời khỏi Đức Chúa Trời (Mác 7:21–23).
Vì người ta đều tư kỷ, tham tiền, khoe khoang, xấc xược, hay nói xấu, nghịch cha mẹ, bội bạc, không tin kính,
II Ti-mô-thê 3:2
Những người phạm tội ấu dâm đang dự phần vào đặc tính của việc "không có tình nghĩa tự nhiên" (Rô-ma 1:31; 2 Ti-mô-thê 3:2). Cụm từ "không có tình nghĩa tự nhiên" được dịch từ một từ Hy Lạp, có nghĩa là "vô nhân đạo, không có tình, và khó gần". Một người không có tình nghĩa tự nhiên hành động theo những cách chống lại các tiêu chuẩn xã hội. Điều này chắc chắn là mô tả về một người phạm tội ấu dâm.
Song, nếu ai làm cho một đứa trong những đứa nhỏ nầy đã tin ta sa vào tội lỗi, thì thà buộc cối đá vào cổ, mà quăng nó xuống đáy biển còn hơn.
Ma-thi-ơ 18:6
Ngoài ra, có một nguyên tắc được tìm thấy trong lời nói của Chúa Giê-xu về trẻ em. Chúa Giê-xu đã sử dụng một đứa trẻ để dạy cho các môn đệ của Ngài rằng đức tin giống như một đứa trẻ là cần thiết để đi vào vương quốc thiên đàng. Đồng thời, Ngài nói rằng Đức Chúa Cha quan tâm đến tất cả "những đứa trẻ nhỏ" của Ngài (Ma-thi-ơ 18:1–14). Trong đoạn đó, Chúa Giê-xu phán: "Nhưng ai gây cho một trong những đứa trẻ đã tin Ta sa vào tội lỗi thì thà buộc cối đá vào cổ người ấy, mà ném xuống biển sâu còn hơn" (Ma-thi-ơ 18:6). Từ phạm tội trong tiếng Hy Lạp có nghĩa là "khiến cho một người vấp ngã, đặt một chướng ngại vật trên đường mà người khác có thể đi và vấp ngã, lôi kéo phạm tội, hoặc khiến một người bắt đầu hoài nghi và rời bỏ người mà người đó nên tin tưởng và tuân theo".
Những định nghĩa của từ phạm tội có thể dễ dàng được áp dụng cho các hành động của một người phạm tội ấu dâm. Dĩ nhiên, nguyên tắc không làm tổn thương một đứa trẻ có thể được áp dụng cho nhiều hành động lạm dụng trẻ em, và Ma-thi-ơ 18:10 ủng hộ việc chống lại bất cứ ai mang đến bất kỳ loại tổn hại nào cho một đứa trẻ.
Kinh thánh nói gì về tội ấu dâm?
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Mác 7:21 - Vì thật là tự trong, tự lòng người mà ra những ác tưởng, sự dâm dục, trộm cướp, giết người,
II Ti-mô-thê 3:2 - Vì người ta đều tư kỷ, tham tiền, khoe khoang, xấc xược, hay nói xấu, nghịch cha mẹ, bội bạc, không tin kính,
Ma-thi-ơ 18:6 - Song, nếu ai làm cho một đứa trong những đứa nhỏ nầy đã tin ta sa vào tội lỗi, thì thà buộc cối đá vào cổ, mà quăng nó xuống đáy biển còn hơn.
Ma-thi-ơ 18:10 - Hãy giữ mình đừng khinh dể một đứa nào trong những đứa trẻ nầy; vì ta bảo các ngươi, các thiên sứ của chúng nó trên trời thường thấy mặt Cha ta, là Đấng ở trên trời.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.