Có sự khác biệt về ý nghĩa giữa Chúa Giêsu Kitô và Chúa Giêsu Kitô không?
Ta, Phao-lô, theo ý muốn Đức Chúa Trời, làm sứ đồ của Đức Chúa Jêsus Christ, đặng rao truyền lời hứa của sự sống trong Đức Chúa Jêsus Christ,
II Ti-mô-thê 1:1
Chúa Giê-xu là tên loài người được đặt cho Vị Nam Tử của Thượng Đế khi Ngài nhập thể và được sinh ra bởi Ma-ri. Đấng Christ là một danh hiệu, và có nghĩa là “ Đấng Mê-si ,” “Đấng Được Xức Dầu,” hoặc “Người Được Chọn.” Trong một số đoạn, một tác giả Tân Ước sẽ sử dụng thuật ngữ Chúa Giê-xu Christ, đặt tên con người lên hàng đầu (ví dụ: Giu-đe 1:1); những lúc khác, người viết sẽ sử dụng từ Christ Jesus, đặt tiêu đề lên trước (ví dụ, 2 Ti-mô-thê 1:1). Điều này đã khiến một số người tự hỏi liệu có sự khác biệt giữa hai cách gọi: ý nghĩa của việc nói “Jesus Christ” so với “Christ Jesus” là gì?
Đúng là trong nhiều ngôn ngữ, trật tự từ có thể được thay đổi để nhấn mạnh. Trong tiếng Anh, những từ được đặt ở đầu hoặc cuối câu thường nhận được nhiều sự chú ý hơn những từ ở giữa. Ví dụ, nói “We can only then be sure” hơi nhấn mạnh từ chắc chắn; tuy nhiên, câu nói “Chỉ khi đó chúng ta mới có thể chắc chắn” nhấn mạnh điều kiện của người được bảo lãnh: “chỉ khi đó”. Các câu trong tiếng Hy Lạp và tiếng Hê-bơ-rơ cũng có thể thay đổi mức độ nhấn mạnh dựa trên trật tự từ, nhưng sự khác biệt giữa “Chúa Giê-su Christ” và “Chúa Giê-su Christ” là rất nhỏ. Sử dụng tước hiệu Đấng Christ ở hai bên của danh riêng Giê-su là gán cho Ngài cùng một vinh dự.
Hãy có đồng một tâm tình như Đấng Christ đã có,
Phi-líp 2:5
Trong Phi-líp 2:5–11, Phao-lô trích dẫn rất có thể là một bài thánh ca Tin Lành thời kỳ đầu được truyền miệng để giúp các tín hữu giữ vững thần học của họ. Trong đoạn này, Phao-lô nói về điều mà chúng ta gọi là kenosis hay “sự trống rỗng” của Chúa Giê Su Christ khi Ngài mang lấy hình dạng con người. Khi Ngài từ bỏ việc sử dụng độc lập các thuộc tính thiêng liêng của Ngài để trở thành con người hoàn toàn, Vị Nam Tử của Thượng Đế đã trở thành Tôi Tớ Đau Khổ đã được tiên tri trong Ê Sai 52–53. Chúa Giê-su đã làm điều này để hòa giải chúng ta với Đức Chúa Trời và khi làm như vậy, ngài mang lấy một vinh quang mới mà một ngày nào đó mọi người ở khắp mọi nơi sẽ thừa nhận. Trong Phi-líp 2, từ Christ Jesus xuất hiện đầu tiên trong câu 5 và Jesus Christ ở cuối bài thánh ca, trong câu 11.
Việc chuyển từ Chúa Giê-xu Christ sang Chúa Giê-xu Christ trong Phi-líp 2 hoàn toàn phù hợp với chủ đề của bài thánh ca mà Phao-lô trích dẫn. Bài thánh ca bắt đầu với việc Đức Chúa Trời trở thành con người—do đó, “Chúa Giê-su Christ” (tước hiệu trên trời, sau đó là tên loài người). Bài thánh ca kết thúc với cảnh Chúa thăng thiên—do đó, “Chúa Giê Su Christ” (tên loài người, sau đó là tước hiệu trên trời). Sự chỉ định của Chúa phản ánh hướng đi mà Ngài đang thực hiện.
Trong số các sứ đồ, Phao-lô sử dụng thuật ngữ Christ Jesus thường xuyên hơn những người khác, những người thường nói Jesus Christ. Ngược lại, Giăng không bao giờ viết “Chúa Giê-xu Christ,” mà luôn đặt tên con người lên hàng đầu. Một số người phỏng đoán rằng Phao-lô, người chưa bao giờ đi bộ với Chúa Giê-su về mặt thể xác, nhưng có lẽ theo cách trang trọng hơn, người ta thường gọi ngài là “Chúa Giê-su Christ”.
Tất cả điều này để nói, sự khác biệt giữa Chúa Giêsu Kitô và Chúa Giêsu Kitô là tinh tế và trong hầu hết các bối cảnh không đáng kể. Đặt tên con người lên trước nhấn mạnh nhẹ đến nhân tính của Chúa; đặt danh hiệu thần thánh lên trước nhấn mạnh nhẹ đến thần tính của Chúa. Dù bằng cách nào, Chúa Giê-su là Đấng Christ, Đấng Mê-si, Đấng được Đức Chúa Trời tuyển chọn.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
II Ti-mô-thê 1:1 - Ta, Phao-lô, theo ý muốn Đức Chúa Trời, làm sứ đồ của Đức Chúa Jêsus Christ, đặng rao truyền lời hứa của sự sống trong Đức Chúa Jêsus Christ,
Phi-líp 2:5 - Hãy có đồng một tâm tình như Đấng Christ đã có,
* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
Nếu bạn thích trang này, xin hãy giúp chúng tôi chia sẽ cho bạn bè: