Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Chúa Giê-su là bạn của tội nhân có nghĩa là gì?

The fact that Jesus is a friend of sinners means that He is our friend and is waiting for us to acknowledge His presence and availability. God’s love for us is almost beyond imagining. When we consider Jesus’ Incarnation—His leaving heaven to be born as a helpless human infant in order to grow and experience life among us—we begin to get a glimmer of the depth of that love. When we add to that His sacrificial death on the cross, it is staggering.
vì mọi người đều đã phạm tội, thiếu mất sự vinh hiển của Đức Chúa Trời,
Rô-ma 3:23
To be a “friend of sinners,” Jesus subjected Himself to living in a fallen, depraved world, for we “all have sinned and fall short of the glory of God” (Romans 3:23). Despite our sinful condition, Jesus desires a relationship with us.
Ta sẽ sánh dòng dõi nầy với ai? Dòng dõi nầy giống như con trẻ ngồi giữa chợ, kêu la cùng bạn mình,
Ma-thi-ơ 11:16
The phrase “friend of sinners” comes from parallel passages in the Gospels. “Jesus went on to say, ‘To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: “We played the pipe for you, / and you did not dance; / we sang a dirge, / and you did not cry.” For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, “He has a demon.” The Son of Man came eating and drinking, and you say, “Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners”’” (Luke 7:31–34; cf. Matthew 11:16–19).
In this passage Jesus is pointing out the level of spiritual immaturity among those who considered themselves the “righteous” and the most “spiritual.” They based their standing on their rigorous following of ritual, law, and external appearance instead of on a true understanding of God’s heart and a relationship with Him. They criticized Jesus for spending time with the outcasts and “socially unacceptable” people, calling Him a “friend of sinners.”
Hết thảy các người thâu thuế và người có tội đến gần Đức Chúa Jêsus đặng nghe Ngài giảng.
Lu-ca 15:1
The story of the lost sheep shows the importance of the lost and vulnerable, those who have wandered away from the place of security. To God the lost are so important that He will search for them until they are found and brought back to safety. “Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus. But the Pharisees and the teachers of the law muttered, ‘This man welcomes sinners and eats with them.’ Then Jesus told them this parable: ‘Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Doesn’t he leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it?’” (Luke 15:1–4).
Jesus made it clear that He had “come to seek and to save the lost” (Luke 19:10). He was willing to associate with those who were, by the standards of the self-righteous Pharisees, not good enough. But it was those who were open to hearing Christ, and they mattered to God!
Matthew 9:10–13 relates another time when Jesus was ridiculed by the religious leaders for His associations. He answers them by saying, “I have not come to call the righteous, but sinners” (verse 13).
In Luke 4:18, Jesus quotes Isaiah 61:1–2: “The Spirit of the LORD is on me, / because he has anointed me / to preach good news to the poor. / He has sent me to proclaim freedom for the prisoners / and recovery of sight for the blind, / to release the oppressed, / to proclaim the year of the LORD’s favor.” In order to preach the good news to the poor, the prisoners, the blind, and the oppressed, Jesus had to have some contact with them.
Jesus did not condone sin or participate in the destructive behaviors of the ungodly. Being a “friend of sinners,” Jesus showed that “God’s kindness is intended to lead you to repentance” (Romans 2:4). Jesus led a perfect, sinless life and had the “authority on earth to forgive sins” (Luke 5:24). Because of that, we have the opportunity to experience a transformed heart and life.
Jesus, our friend, spent time with sinners, not to join their sinful ways but to present them the good news that forgiveness was available. Many sinners were transformed by His words of life—Zacchaeus being a prime example (Luke 19:1–10).
When Jesus’ enemies called Him a “friend of sinners,” they meant it as an insult. To His glory and our eternal benefit, Jesus endured such slights and became “a friend who sticks closer than a brother” (Proverbs 18:24).
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Rô-ma 3:23 - vì mọi người đều đã phạm tội, thiếu mất sự vinh hiển của Đức Chúa Trời,
Ma-thi-ơ 11:16 - Ta sẽ sánh dòng dõi nầy với ai? Dòng dõi nầy giống như con trẻ ngồi giữa chợ, kêu la cùng bạn mình,
Lu-ca 15:1 - Hết thảy các người thâu thuế và người có tội đến gần Đức Chúa Jêsus đặng nghe Ngài giảng.
Lu-ca 19:10 - Bởi Con người đã đến tìm và cứu kẻ bị mất.
Ma-thi-ơ 9:10 - Vả, đang khi Đức Chúa Jêsus ngồi ăn tại nhà Ma-thi-ơ, có nhiều người thâu thuế cùng kẻ xấu nết đến ngồi ăn với Ngài và môn đồ Ngài.
Ê-sai 61:1 - Thần của Chúa Giê-hô-va ngự trên ta; vì Đức Giê-hô-va đã xức dầu cho ta, đặng giảng tin lành cho kẻ khiêm nhường. Ngài đã sai ta đến đặng rịt những kẻ vỡ lòng, đặng rao cho kẻ phu tù được tự do, kẻ bị cầm tù được ra khỏi ngục;
Lu-ca 5:24 - Vả, hầu cho các ngươi biết Con người ở thế gian có quyền tha tội: Ngài phán cùng kẻ bại rằng: Ta biểu ngươi đứng dậy, vác giường trở về nhà.
Lu-ca 19:1 - Đức Chúa Jêsus vào thành Giê-ri-cô, đi ngang qua phố.
Châm-ngôn 18:24 - Người nào được nhiều bằng hữu sẽ làm hại cho mình; Nhưng có một bạn tríu mến hơn anh em ruột.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.