Báp têm có cần thiết cho sự cứu rỗi không?
Hay là, anh em chẳng biết rằng chúng ta thảy đều đã chịu phép báp-têm trong Đức Chúa Jêsus Christ, tức là chịu phép báp-têm trong sự chết Ngài sao?
Rô-ma 6:3
The belief that baptism is necessary for salvation is also known as "baptismal regeneration." It is our contention that baptism is an important step of obedience for a Christian, but we adamantly reject baptism as being required for salvation. We strongly believe that each and every Christian should be water baptized by immersion. Baptism illustrates a believer’s identification with Christ’s death, burial, and resurrection. Romans 6:3-4 declares, “Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.” The action of being immersed in the water illustrates dying and being buried with Christ. The action of coming out of the water pictures Christ’s resurrection.
Vả, ấy là nhờ ân điển, bởi đức tin, mà anh em được cứu, điều đó không phải đến từ anh em, bèn là sự ban cho của Đức Chúa Trời.
Ê-phê-sô 2:8
Requiring anything in addition to faith in Jesus Christ for salvation is a works-based salvation. To add anything to the gospel is to say that Jesus’ death on the cross was not sufficient to purchase our salvation. To say that baptism is necessary for salvation is to say we must add our own good works and obedience to Christ’s death in order to make it sufficient for salvation. Jesus’ death alone paid for our sins (Romans 5:8; 2 Corinthians 5:21). Jesus’ payment for our sins is appropriated to our “account” by faith alone (John 3:16; Acts 16:31; Ephesians 2:8-9). Therefore, baptism is an important step of obedience after salvation but cannot be a requirement for salvation.
không phải cứu vì việc công bình chúng ta đã làm, nhưng cứ theo lòng thương xót Ngài, bởi sự rửa về sự lại sanh và sự đổi mới của Đức Thánh Linh
Tít 3:5
Yes, there are some verses that seem to indicate baptism as a requirement for salvation. However, since the Bible so clearly tells us that salvation is received by faith alone (John 3:16; Ephesians 2:8-9; Titus 3:5), there must be a different interpretation of those verses. Scripture does not contradict Scripture. In Bible times, a person who converted from one religion to another was often baptized to identify conversion. Baptism was the means of making a decision public. Those who refused to be baptized were saying they did not truly believe. So, in the minds of the apostles and early disciples, the idea of an un-baptized believer was unheard of. When a person claimed to believe in Christ, yet was ashamed to proclaim his faith in public, it indicated that he did not have true faith.
If baptism is necessary for salvation, why would Paul have said, “I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius” (1 Corinthians 1:14)? Why would he have said, “For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—not with words of human wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power” (1 Corinthians 1:17)? Granted, in this passage Paul is arguing against the divisions that plagued the Corinthian church. However, how could Paul possibly say, “I am thankful that I did not baptize…” or “For Christ did not send me to baptize…” if baptism were necessary for salvation? If baptism is necessary for salvation, Paul would literally be saying, “I am thankful that you were not saved…” and “For Christ did not send me to save…” That would be an unbelievably ridiculous statement for Paul to make. Further, when Paul gives a detailed outline of what he considers the gospel (1 Corinthians 15:1-8), why does he neglect to mention baptism? If baptism is a requirement for salvation, how could any presentation of the gospel lack a mention of baptism?
Baptism is not necessary for salvation. Baptism does not save from sin but from a bad conscience. In 1 Peter 3:21, Peter clearly taught that baptism was not a ceremonial act of physical purification, but the pledge of a good conscience toward God. Baptism is the symbol of what has already occurred in the heart and life of one who has trusted Christ as Savior (Romans 6:3-5; Galatians 3:27; Colossians 2:12). Baptism is an important step of obedience that every Christian should take. Baptism cannot be a requirement for salvation. To make it such is an attack on the sufficiency of the death and resurrection of Jesus Christ.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Rô-ma 6:3 - Hay là, anh em chẳng biết rằng chúng ta thảy đều đã chịu phép báp-têm trong Đức Chúa Jêsus Christ, tức là chịu phép báp-têm trong sự chết Ngài sao?
Ê-phê-sô 2:8 - Vả, ấy là nhờ ân điển, bởi đức tin, mà anh em được cứu, điều đó không phải đến từ anh em, bèn là sự ban cho của Đức Chúa Trời.
Tít 3:5 - không phải cứu vì việc công bình chúng ta đã làm, nhưng cứ theo lòng thương xót Ngài, bởi sự rửa về sự lại sanh và sự đổi mới của Đức Thánh Linh
I Cô-rinh-tô 15:1 - Hỡi anh em, tôi nhắc lại cho anh em Tin Lành mà tôi đã rao giảng và anh em đã nhận lấy, cùng đứng vững vàng trong đạo ấy,
Công-vụ 2:38 - Phi-e-rơ trả lời rằng: Hãy hối cải, ai nấy phải nhân danh Đức Chúa Jêsus chịu phép báp-tem, để được tha tội mình, rồi sẽ được lãnh sự ban cho Đức Thánh Linh.
Mác 16:16 - Ai tin và chịu phép báp-tem, sẽ được rỗi; nhưng ai chẳng tin, sẽ bị đoán phạt.
I Phi-e-rơ 3:21 - Phép báp-tem bây giờ bèn là ảnh tượng của sự ấy để cứu anh em, phép ấy chẳng phải sự làm sạch ô uế của thân thể, nhưng một sự liên lạc lương tâm tốt với Đức Chúa Trời, bởi sự sống lại của Đức Chúa Jêsus Christ,
Giăng 3:5 - Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Quả thật, quả thật, ta nói cùng ngươi, nếu một người chẳng nhờ nước và Thánh Linh mà sanh, thì không được vào nước Đức Chúa Trời.
Công-vụ 22:16 - Bây giờ, anh còn trễ nải làm chi? Hãy chờ dậy, cầu khẩn danh Chúa mà chịu phép báp-tem và làm sạch tội lỗi mình đi.
Ga-la-ti 3:27 - Vả, anh em thảy đều chịu phép báp tem trong Đấng Christ, đều mặc lấy Đấng Christ vậy.
* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
Nếu bạn thích trang này, xin hãy giúp chúng tôi chia sẽ cho bạn bè: