Một câu châm ngôn trong Kinh thánh là gì?
Mặc dù có thể đặt ra và trả lời nhiều câu hỏi về sách Châm ngôn trong Kinh thánh , nhưng việc xác định định nghĩa chính xác của một câu tục ngữ, bao gồm cả hình thức, mục đích và cách giải thích của nó, là khá khó khăn! Các học giả đã cống hiến hết mình với tư cách là nhà nghiên cứu dịch tễ học hoặc nghiên cứu về tục ngữ, tranh luận về các định nghĩa khác nhau về thế nào là tục ngữ. Các học giả Kinh thánh thành công hơn khi giới hạn định nghĩa trong những câu tục ngữ trong Kinh thánh.
Nhà nghiên cứu dịch tễ học Archer Taylor đã tuyên bố trong tác phẩm đầu tay của mình, The Proverb, rằng chỉ có “một đặc tính không thể truyền đạt mới cho chúng ta biết câu này là tục ngữ còn câu kia thì không”. Nhiều người tận dụng “phẩm chất khó truyền đạt” này bằng cách biến các định nghĩa của họ thành những câu tục ngữ, chẳng hạn như “những câu ngắn rút ra từ kinh nghiệm lâu dài” hay “sự thông minh của một người và sự khôn ngoan của nhiều người”. Trong văn bản Kinh thánh, những mô tả này chắc chắn có thể áp dụng được.
Để hiểu biết châm ngôn, thí dụ, Và lời của người khôn ngoan, cùng câu đố nhiệm của họ.
Châm-ngôn 1:6
Một định nghĩa hay về câu châm ngôn trong Kinh Thánh là “một câu nói ngắn bày tỏ một lẽ thật tổng quát cho lối sống tin kính và thực tế”. Từ Hê-bơ-rơ được dịch là “tục ngữ” có nguồn gốc từ một từ gốc có nghĩa là “giống như”; do đó, sách Châm ngôn chứa đầy những so sánh cho chúng ta thấy nhiều hình ảnh khác nhau minh họa những lẽ thật cơ bản của cuộc sống như thế nào. Mục đích của câu tục ngữ là trình bày sự khôn ngoan bằng một hình thức ngắn gọn, dễ nhớ. Những câu tục ngữ giản dị mà sâu sắc. Nhiều người giải quyết những điều bình thường nhưng vẫn làm rõ những thực tế sâu sắc nhất của cuộc sống. Kinh Thánh gọi tục ngữ là “lời nói của người khôn ngoan” (Châm ngôn 24:23) và “lời nói và câu đố của người khôn ngoan” (Châm ngôn 1:6).
Kẻ nào nói với kẻ ác rằng: Ngươi là công bình, Sẽ bị dân tộc rủa sả, và các nước lấy làm gớm ghiếc mình;
Châm-ngôn 24:24
Vì sách Châm-ngôn là một phần văn học khôn ngoan của Kinh Thánh nên việc giải thích nội dung của nó khác với một câu chuyện lịch sử chẳng hạn là điều thích hợp. Những câu tục ngữ không nhất thiết phải hiểu theo nghĩa đen và chúng không phải là những lời hứa hẹn; đúng hơn, chúng là sự thừa nhận về một thực tế chung. Chẳng hạn, “Ai nói với kẻ có tội rằng: \'Bạn vô tội\', sẽ bị các dân tộc nguyền rủa và các quốc gia lên án" (Châm ngôn 24:24). Kinh nghiệm dày dặn cho chúng ta biết rằng đôi khi một thẩm phán tham nhũng sẽ thực sự có được nhiều quyền lực và uy tín hơn thay vì bị nguyền rủa. Nhưng những trường hợp như vậy là ngoại lệ, không phải là quy luật. Ý của câu tục ngữ là, nói chung, những thẩm phán nào để kẻ có tội không bị trừng phạt sẽ bị coi là bất công và gây bất lợi cho xã hội.
Có những câu châm ngôn trong Kinh thánh được tìm thấy bên ngoài sách Châm ngôn, trong cả Cựu Ước và Tân Ước. Trong Tân Ước, Chúa Giêsu là bậc thầy dạy dỗ bằng dụ ngôn, mà chúng ta có thể coi là một hình thức tục ngữ mở rộng. Ông còn nói nhiều câu nói sâu sắc đã trở thành tục ngữ thông dụng: “quay má bên kia”, “đi dặm thứ hai”, “không để tay trái biết việc tay phải làm”, “ném ngọc trước mặt lợn”, “phục vụ”. hai bậc thầy,” “loại bỏ một đốm nhưng bỏ qua một khúc gỗ trong mắt,” và tất nhiên, Quy tắc Vàng . Có thể cho rằng, những câu tục ngữ của Chúa Giê-su là tập hợp các tác phẩm như vậy có sức lan tỏa rộng rãi nhất trên thế giới ngày nay, một phần vì bản dịch Kinh thánh phổ biến và vì giá trị và sự khôn ngoan trong lời nói của Chúa Giê-su.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Châm-ngôn 1:6 - Để hiểu biết châm ngôn, thí dụ, Và lời của người khôn ngoan, cùng câu đố nhiệm của họ.
Châm-ngôn 24:24 - Kẻ nào nói với kẻ ác rằng: Ngươi là công bình, Sẽ bị dân tộc rủa sả, và các nước lấy làm gớm ghiếc mình;
* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
Nếu bạn thích trang này, xin hãy giúp chúng tôi chia sẽ cho bạn bè: