Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Cầu nguyện không chính xác là gì?

Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy bẻ răng trong miệng chúng nó; Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy gãy nanh của các sư tử tơ.
Thi-thiên 58:6
First of all, let’s define imprecatory prayer. To imprecate means “to invoke evil upon or curse” one’s enemies. King David, the psalmist most associated with imprecatory verses such as Psalm 55:15, 69:28, and 109:8, often used phrases like, “may their path be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them” (Psalm 35:6) and “O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!” (Psalm 58:6).
Psalms 7, 35, 55, 58, 59, 69, 109, and 139 were written by David to ask God to bring judgment upon his enemies. (The other two imprecatory psalms, 79 and 137, were written by Asaph and an unknown psalmist.) These prayers were written not so much to exact revenge upon one’s enemies, but rather to emphasize God’s abhorrence of evil, His sovereignty over all mankind, and His divine protection of His chosen people. Many of these prayers were prophetic and could be seen taking place later in the New Testament in actual historical events.
Nguyện bàn tiệc trước mặt chúng nó trở nên cái bẫy; Khi chúng nó được bình an, nguyện nó lại trở nên cái lưới.
Thi-thiên 69:22
When David prayed for God to shatter the teeth of his enemies, likening them to young lions pursuing him to his death, he was making the point that God is holy, righteous, and just, and He will ultimately judge the wicked for the evil they do. Jesus quoted some of the imprecatory psalms during His earthly ministry. In John 15:25, Jesus quotes Psalm 35:19 and 69:4. Paul also quoted an imprecatory prayer in Romans 11:9–10, which is a quote of Psalm 69:22–23. Since Jesus and Paul quoted verses from these imprecatory psalms, it proves those psalms were inspired by God and counters any allegation that they were sinful or selfish prayers of revenge.
Nhưng ta phán cùng các ngươi, là người nghe ta: Hãy yêu kẻ thù mình, làm ơn cho kẻ ghét mình,
Lu-ca 6:27
Using imprecatory prayers from the Psalms today should only be done against our spiritual enemies (Ephesians 6:12). Praying imprecations on human foes is unjustifiable, as it would require taking these prayers out of context. In the New Testament, Jesus exhorts us to pray for our enemies (Matthew 5:44–48; Luke 6:27–38), but praying for their death or for bad things to happen to them isn’t what He meant. Instead, we are to pray for their salvation first and foremost, and then for God’s will to be done. There’s no greater blessing than a personal relationship with Jesus Christ, and that’s what Jesus means by praying for and blessing those who curse us.
Praying in that manner allows God to work in our own lives to soften our hearts toward our enemies so that we’ll have compassion on them for their eternal destiny, and to remove bitterness and anger from our hearts. Praying for God’s will to be done means we agree with God and are submitting ourselves to His divine sovereignty, despite not always understanding perfectly what He’s doing in a particular situation. And it means we have given up the idea that we know best and instead are now relying on and trusting in God to work His will. If a personal wrong has truly been done to us, we seek God in prayer about it, and then leave room for God’s judgment and trust Him to do what is best. That is the way to be at peace with God and all men (Romans 12:17-21).
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Thi-thiên 58:6 - Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy bẻ răng trong miệng chúng nó; Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy gãy nanh của các sư tử tơ.
Thi-thiên 69:22 - Nguyện bàn tiệc trước mặt chúng nó trở nên cái bẫy; Khi chúng nó được bình an, nguyện nó lại trở nên cái lưới.
Lu-ca 6:27 - Nhưng ta phán cùng các ngươi, là người nghe ta: Hãy yêu kẻ thù mình, làm ơn cho kẻ ghét mình,
Rô-ma 12:17 - Chớ lấy ác trả ác cho ai; phải chăm tìm điều thiện trước mặt mọi người.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.