Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Cầu nguyện lần hạt có phải là kinh thánh không?

Thiên sứ vào chỗ người nữ ở, nói rằng: Hỡi người được ơn, mừng cho ngươi; Chúa ở cùng ngươi.
Lu-ca 1:28
Praying the rosary is promoted within the Catholic Church as a means of strengthening one’s faith, resisting evil, growing spiritually, and generally benefiting society. While some of the prayer of the rosary is scriptural, the whole second half of the “Hail Mary” and portions of the “Hail, Holy Queen” are blatantly unbiblical. While the first part of the Hail Mary is almost a direct quotation from Luke 1:28, there is no scriptural basis for (1) praying to Mary, (2) addressing her as “holy,” or (3) calling her “our life” and “our hope.”
Tâm thần tôi mừng rỡ trong Đức Chúa Trời, là Cứu Chúa tôi.
Lu-ca 1:47
Praying the rosary involves giving attributes to Mary that the Bible never gives her. To call Mary “holy”—the Catholic Church teaches that Mary never sinned or had any taint of original sin—is not biblical. The Bible calls all believers “saints,” which can be interpreted as “holy ones,” but Scripture says that the righteousness believers have is the imputed righteousness from Christ (2 Corinthians 5:21). In this life, no one is yet sanctified from sin in practice (1 John 1:9—2:1). Jesus is called our Savior repeatedly in Scripture because He saved us from our sin. In Luke 1:47, Mary calls God her “Savior.” Savior from what? A sinless person does not need a Savior. Sinners need a Savior. Mary acknowledged that God was her Savior. Therefore, Mary acknowledged that she was a sinner.
Cho nên, như bởi một người mà tội lỗi vào trong thế gian, lại bởi tội lỗi mà có sự chết, thì sự chết đã trải qua trên hết thảy mọi người như vậy, vì mọi người đều phạm tội.
Rô-ma 5:12
Jesus came to save us from our sins (Matthew 1:21). The Roman Catholic Church claims that Mary was saved from sin differently from everyone else—that she was saved from sin through the immaculate conception (her being conceived free of sin). But is this teaching scriptural? The Roman Catholic Church openly admits that this doctrine is not found in Scripture. When a young man addressed Jesus as “good Master” (Matthew 19:16–17), Jesus asked why he called Him “good” since there is none good but one, God. Jesus was trying to make the young man aware that he was using the term good too loosely. In praying the rosary, Catholics use the term holy too loosely. No one, including Mary, is holy but God. This ties in with Romans 3:10–23, Romans 5:12, and countless other passages that stress the fact that in God’s eyes no one measures up. Never is Mary excluded from such all-encompassing statements.
But praying the rosary has an even more basic problem, namely, that much of the prayer is directed to Mary, not to God. We are never told in the Bible whether anyone else in heaven can even hear us. God alone is all-knowing, all-powerful, and all-present. When Jesus taught His disciples to pray, He taught them to address their prayers to God the Father. Every example of prayer in the Bible is addressed to God alone. There is never a single example of someone praying to any “saint” or angel or anyone else (besides prayers to false gods). Further, any time that a pious person prostrates himself (in a religious setting) to honor someone else besides God (chiefly to the apostles or angels), he is told to get up, to stop it (Acts 10:25–26; 14:13–16; Matthew 4:10; Revelation 19:10; 22:8–9). The Roman Catholic Church states that it worships God alone but “venerates” Mary and the saints. What is the difference? A person praying the rosary spends more time calling out to Mary than to God. For every one praise of God in the rosary, there are ten praises of Mary!
Praying the rosary also assigns a task to Mary that the Bible never assigns her. Jesus is our Redeemer (Galatians 3:13; 4:4–5; Titus 2:14; 1 Peter 1:18–19; Revelation 5:9), our heavenly Advocate (1 John 2:1), and our one and only Mediator (1 Timothy 2:5). The “Hail, Holy Queen” portion of the rosary prayer calls Mary our “most gracious advocate.” This is a direct contradiction of the clear biblical teaching that only Jesus is our go-between.
Praying the rosary requires Catholics to call upon Mary as the “holy Queen.” The only time in Scripture that the title “Queen of Heaven” is found, the term is used in a negative way (Jeremiah 7:17–19; 44:16–27). The Bible never pictures Mary as a queen; rather, she calls herself “the Lord’s servant” (Luke 1:38). She is never given a crown or authority over heaven and earth. Likewise, is it appropriate, while praying the rosary, to call Mary our “life” and “hope”? Again, these are terms that are used of God alone in Scripture (John 1:1–14; Colossians 3:4; 1 Timothy 1:1; Ephesians 2:12; Titus 2:13).
The practice of saying the rosary runs contrary to Scripture in a number of ways. Only God can hear our prayers. Only God can answer our prayers. We have one intermediary (Jesus), and it is in His name we pray, not Mary’s.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Lu-ca 1:28 - Thiên sứ vào chỗ người nữ ở, nói rằng: Hỡi người được ơn, mừng cho ngươi; Chúa ở cùng ngươi.
Lu-ca 1:47 - Tâm thần tôi mừng rỡ trong Đức Chúa Trời, là Cứu Chúa tôi.
Rô-ma 5:12 - Cho nên, như bởi một người mà tội lỗi vào trong thế gian, lại bởi tội lỗi mà có sự chết, thì sự chết đã trải qua trên hết thảy mọi người như vậy, vì mọi người đều phạm tội.
Khải-huyền 19:10 - Tôi bèn gieo mình xuống dưới chân người đặng thờ lạy; song người phán rằng: Hãy giữ lấy, đừng làm vậy; ta là bạn tôi tớ với ngươi và với anh em ngươi là người cùng giữ lời chứng của Đức Chúa Jêsus. Ngươi hãy thờ lạy Đức Chúa Trời. Vì sự làm chứng cho Đức Chúa Jêsus là đại ý của lời tiên tri.
I Ti-mô-thê 2:5 - Vì chỉ có một Đức Chúa Trời, và chỉ có một Đấng Trung bảo ở giữa Đức Chúa Trời và loài người, tức là Đức Chúa Jêsus Christ, là người;
Tít 2:13 - đang chờ đợi sự trông cậy hạnh phước của chúng ta, và sự hiện ra của sự vinh hiển Đức Chúa Trời lớn và Cứu Chúa chúng ta, là Đức Chúa Jêsus Christ,

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.