Thiên đường ở đâu?
Kế đến chúng ta là kẻ sống, mà còn ở lại, sẽ cùng nhau đều được cất lên với những người ấy giữa đám mây, tại nơi không trung mà gặp Chúa, như vậy chúng ta sẽ ở cùng Chúa luôn luôn.
I Tê-sa-lô-ni-ca 4:17
Heaven is most certainly a real place. The Bible very definitely speaks of heaven’s existence—and access to heaven through faith in Jesus Christ—but there are no verses that give us a geographical location. The short answer to this question is, “heaven is where God is.” The place referred to in this question is called the “third heaven” and “paradise” in 2 Corinthians 12:1-4, where the apostle Paul tells of a living man who was “caught up” to heaven and was unable to describe it. The Greek word translated “caught up” is also used in 1 Thessalonians 4:17 in describing the rapture, wherein believers will be caught up to be with the Lord.
Kế đó, tôi nhìn xem, nầy, một cái cửa mở ra trên trời; và tiếng thứ nhất mà tôi đã nghe nói với tôi, vang rầm như tiếng loa, phán cùng tôi rằng: Hãy lên đây, ta sẽ cho ngươi thấy điều sau nầy phải xảy đến.
Khải-huyền 4:1
Other verses indicating heaven to be “above” the earth” are numerous. At the Tower of Babel, God says, “Come, let us go down” (Genesis 11:7) Heaven is described as “high above the earth” in Psalm 103:11, and the place from which the Lord “looks down” in Psalm 14:2. Jesus is described as having “ascended into heaven” and “descended from heaven” in John 3:13 (ESV). In Acts 1:9–11 Jesus is described as being taken “up” into heaven, and when God takes John to heaven in Revelation 4:1, He says, “Come up here.” These passages have led to the conclusion that heaven is beyond the earth’s airspace and beyond the stars.
Vả, luật pháp chỉ là bóng của sự tốt lành ngày sau, không có hình thật của các vật, nên không bao giờ cậy tế lễ mỗi năm hằng dâng như vậy, mà khiến kẻ đến gần Đức Chúa Trời trở nên trọn lành được.
Hê-bơ-rơ 10:1
However, since God is spirit, “heaven” cannot signify a place remote from us which He inhabits. The Greek gods were thought of as spending most of their time far away from earth in sort of a celestial equivalent of the Bahamas, but the God of the Bible is not like this. He is always near us when we call on Him (James 4:8), and we are encouraged to “draw near” to Him (Hebrews 10:1, 22). Granted, the “heaven” where saints and angels dwell has to be thought of as a sort of locality, because saints and angels, as God’s creatures, exist in space and time. But when the Creator is said to be “in heaven,” the thought is that He exists on a different plane from us, rather than in a different place.
That God in heaven is always near to His children on earth is something the Bible expresses throughout. The New Testament mentions heaven with considerable frequency. Yet, even with this frequency, detailed description of its location is missing. Perhaps God has intentionally covered its location in mystery, for it is more important for us to focus on the God of heaven than the description or location of His dwelling. It is more important to know the “why” and the “who” than the “where.” The New Testament focuses on the purpose of heaven and who is there instead of telling us exactly what it is like or where it is. Hell is a place of separation and punishment (Matthew 8:12; 22:13). Heaven, on the other hand, is a place of fellowship and eternal joy and, more importantly, worshiping around the throne of God.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
I Tê-sa-lô-ni-ca 4:17 - Kế đến chúng ta là kẻ sống, mà còn ở lại, sẽ cùng nhau đều được cất lên với những người ấy giữa đám mây, tại nơi không trung mà gặp Chúa, như vậy chúng ta sẽ ở cùng Chúa luôn luôn.
Khải-huyền 4:1 - Kế đó, tôi nhìn xem, nầy, một cái cửa mở ra trên trời; và tiếng thứ nhất mà tôi đã nghe nói với tôi, vang rầm như tiếng loa, phán cùng tôi rằng: Hãy lên đây, ta sẽ cho ngươi thấy điều sau nầy phải xảy đến.
Hê-bơ-rơ 10:1 - Vả, luật pháp chỉ là bóng của sự tốt lành ngày sau, không có hình thật của các vật, nên không bao giờ cậy tế lễ mỗi năm hằng dâng như vậy, mà khiến kẻ đến gần Đức Chúa Trời trở nên trọn lành được.
Ma-thi-ơ 8:12 - Nhưng các con bổn quốc sẽ bị liệng ra chốn tối tăm ở ngoài, tại đó sẽ có khóc lóc và nghiến răng.
* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
Nếu bạn thích trang này, xin hãy giúp chúng tôi chia sẽ cho bạn bè: