Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.

Tinh thần hiệp sĩ là gì?

Từ tiếng Anh chivalry xuất phát từ tiếng Pháp cổ từ chevalerie, có nguồn gốc từ thời trung cổ và gắn liền với quy tắc ứng xử bắt buộc đối với các hiệp sĩ. Tinh thần hiệp sĩ thường được coi là hành vi lịch sự, đặc biệt là lịch sự của nam giới đối với phụ nữ. Trong những ngày trôi qua, tinh thần hiệp sĩ được mong đợi trong xã hội lịch sự. Tuy nhiên, với sự thay đổi của các chuẩn mực văn hóa, rất khó để biết liệu tinh thần hiệp sĩ vẫn còn được mong đợi hay liệu nó đã biến mất theo chiều gió.
Chớ làm sự chi vì lòng tranh cạnh hoặc vì hư vinh, nhưng hãy khiêm nhường, coi người khác như tôn trọng hơn mình.
Phi-líp 2: 3
Cách cư xử tốt luôn phù hợp với cả nam và nữ. Ê-phê-sô 5:21 nói với hội thánh “hãy phục tùng nhau vì sự tôn kính đối với Đấng Christ.” Vì vậy, tinh thần hiệp sĩ trong Kinh thánh bắt đầu với tinh thần khiêm tốn và sẵn sàng đặt nhu cầu của người khác trước nhu cầu của chính mình (Rô-ma 12: 3; Phi-líp 2: 3). Và, trong khi Đức Chúa Trời tạo ra đàn ông và phụ nữ bình đẳng về giá trị, tinh thần và trí thông minh, thì Ngài cũng đặt trong trái tim nam giới một mong muốn được bảo vệ và che chở cho những người phụ nữ trong sự chăm sóc của Ngài. Chúa tạo ra đàn ông và đàn bà khác nhau về chức năng và quan điểm để chúng ta bổ sung, không cạnh tranh với nhau. Một phần bẩm sinh của đàn ông thiên về việc bảo vệ và đánh giá vẻ đẹp của người phụ nữ được phản ánh qua những hành vi hào hiệp. Bằng cách trì hoãn với những người phụ nữ trong công ty của anh ta - giữ cửa, giúp mặc áo khoác, đứng dậy khi cô ấy bước vào - một người đàn ông đang hoàn thành phần được Chúa truyền cho anh ta là cần tôn vinh vẻ đẹp phụ nữ.
Đầu tiên Phi-e-rơ 3: 7 ám chỉ đến sự khác biệt bẩm sinh giữa đàn ông và đàn bà, hướng dẫn người chồng coi vợ mình như một “chiếc bình yếu hơn” và là người thừa kế chung những điều của Đấng Christ. Chúng ta có thể nói rằng những người chồng phải thực hành tinh thần hiệp sĩ đối với vợ của họ. Thuật ngữ bình yếu hơn không có nghĩa là “người thấp kém”, vì Phi-e-rơ ngay sau thuật ngữ này với khái niệm bình đẳng về tâm linh. Ví dụ này, "yếu hơn" được hiểu đúng hơn là "tinh tế mà không bị yếu", giống như một chiếc bình cổ, được đánh giá cao của Trung Quốc là tinh xảo nhưng không yếu. Khi thay nhớt xe, bạn không nên dùng bình như vậy để hứng dầu đã qua sử dụng vì bình có chất lượng cao. Bạn có thể đổ dầu máy đã qua sử dụng vào hộp thiếc cũ, loại dầu này mạnh hơn nhưng chất lượng không cao.
nhưng hãy tìm kiếm sự trang sức bề trong giấu ở trong lòng, tức là sự tinh sạch chẳng hư nát của tâm thần dịu dàng im lặng, ấy là giá quí trước mặt Đức Chúa Trời.
I Phi-e-rơ 3: 4
Tinh thần hiệp sĩ chân chính trong Kinh thánh được xây dựng dựa trên khái niệm được tìm thấy trong 1 Phi-e-rơ 3: 7 và thể hiện bản thân theo nhiều cách bằng cách thể hiện danh dự và sự tôn trọng đối với phụ nữ. Tinh thần hiệp sĩ là một cách thể hiện sự tôn trọng đối với thiết kế của Chúa, không phải tính cách của người phụ nữ được đề cập. Nhiều phụ nữ không cư xử theo những cách mời gọi tinh thần hiệp sĩ, nhưng điều đó không bào chữa cho sự thô lỗ của đàn ông. Sự chỉ dẫn của Đức Chúa Trời dành cho phụ nữ là họ cố gắng có một “tinh thần dịu dàng và yên tĩnh” (1 Phi-e-rơ 3: 4). Một người phụ nữ cư xử tử tế và đẳng cấp sẽ thấy rằng đàn ông thường đáp lại cô ấy bằng những hành vi hào hiệp.
Tinh thần hiệp sĩ là một lựa chọn mà đàn ông nên thực hiện. Một người đàn ông tin kính đối xử với phụ nữ một cách tôn trọng bởi vì anh ta nhận ra họ được tạo ra theo hình ảnh của Đức Chúa Trời và do đó vốn dĩ xứng đáng được lịch sự.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Phi-líp 2: 3 - Chớ làm sự chi vì lòng tranh cạnh hoặc vì hư vinh, nhưng hãy khiêm nhường, coi người khác như tôn trọng hơn mình.
I Phi-e-rơ 3: 4 - nhưng hãy tìm kiếm sự trang sức bề trong giấu ở trong lòng, tức là sự tinh sạch chẳng hư nát của tâm thần dịu dàng im lặng, ấy là giá quí trước mặt Đức Chúa Trời.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.