Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Sự bình an vượt qua mọi hiểu biết là gì?


Sự bình an của Đức Chúa Trời vượt quá mọi sự hiểu biết, sẽ giữ gìn lòng và ý tưởng anh em trong Đức Chúa Jêsus Christ.
Phi-líp 4:7
In Philippians 4:7 we have a wonderful promise: “The peace of God, which passes all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.” It is important to note the context of this promise, because that’s where we find the condition: “Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God” (verse 6). God’s peace is promised to guard those who pray—with thanksgiving—about everything. This peace will transcend our ability to understand it.
và được biết sự yêu thương của Đấng Christ, là sự trổi hơn mọi sự thông biết, hầu cho anh em được đầy dẫy mọi sự dư dật của Đức Chúa Trời.
Ê-phê-sô 3:19
There are other gifts of God that are not fully comprehensible to us. The gift of salvation is “indescribable” (2 Corinthians 9:15). The complexity and wisdom of God’s plan is inscrutable (Isaiah 55:8–9). According to Ephesians 3:19, the love of Christ is something else so great we will never fully understand it. Likewise, human reasoning is incapable of fully comprehending the peace of God.
The believer who places his or her full confidence in a loving God and is thankful in every circumstance will possess a supernatural peace. An inner calm will dominate the heart. The faithful believer will know peace—his heart and mind are “guarded” by it—despite the tempest raging without. No one, especially those outside of Christ, will be able to fathom that peace. To most, it will remain a mystery how someone can be so serene in the midst of turmoil.
Ta để sự bình an lại cho các ngươi; ta ban sự bình an ta cho các ngươi; ta cho các ngươi sự bình an chẳng phải như thế gian cho. Lòng các ngươi chớ bối rối và đừng sợ hãi.
Giăng 14:27
The peace that comes from being in a right relationship with God is not the peace of this world. The world’s peace depends on having favorable circumstances: if things are going well, then we feel peaceful; when things go awry, the peace quickly dissipates. Jesus made the distinction between His peace and the world’s vacillating peace: “Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives” (John 14:27).
God’s supernatural peace surpasses natural understanding. A cancer patient who experiences a remission of the disease may proclaim, “I am so thankful to God!” That is praise. A cancer patient who is dying and in pain may calmly say, “Everything is all right. I claim Romans 8:28, and I have peace in my heart.” That is “the peace that passes all understanding.”
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Phi-líp 4:7 - Sự bình an của Đức Chúa Trời vượt quá mọi sự hiểu biết, sẽ giữ gìn lòng và ý tưởng anh em trong Đức Chúa Jêsus Christ.
Ê-phê-sô 3:19 - và được biết sự yêu thương của Đấng Christ, là sự trổi hơn mọi sự thông biết, hầu cho anh em được đầy dẫy mọi sự dư dật của Đức Chúa Trời.
Giăng 14:27 - Ta để sự bình an lại cho các ngươi; ta ban sự bình an ta cho các ngươi; ta cho các ngươi sự bình an chẳng phải như thế gian cho. Lòng các ngươi chớ bối rối và đừng sợ hãi.
Rô-ma 8:28 - Vả, chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho kẻ yêu mến Đức Chúa Trời, tức là cho kẻ được gọi theo ý muốn Ngài đã định.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.