Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Adonijah trong Kinh thánh là ai?

Adonijah was the fourth son of King David. Adonijah’s mother was Haggith, one of David’s wives. Adonijah is best known for his failed attempts to usurp the throne of Israel after his father’s death.
Nhưng thầy tế lễ Xa-đốc và Bê-na-gia, con trai Giê-hô-gia-đa, Na-than, thầy tiên tri, Si-mê-i, Rê-i, và các dõng sĩ của Đa-vít không theo phe A-đô-ni-gia.
I Các Vua 1:8
Adonijah was “a very handsome man” (1 Kings 1:6) with a flair for showmanship (verse 5), but he was also badly behaved. Scripture indicates that the reason for Adonijah’s misbehavior was that King David had neglected his discipline: “His father had never rebuked him by asking, ‘Why do you behave as you do?’” (verse 6). When David was old and on his deathbed, Adonijah—like his brother Absalom before him (2 Samuel 15)—gathered an army and put himself forward as king, regardless of the fact that David’s chosen successor was Solomon. Some influential men supported Adonijah’s move, including Joab, the captain of the army; and Abiathar the priest. But others opposed Adonijah’s plans, including Nathan the prophet, Zadok the priest, and David’s wife Bathsheba (1 Kings 1:8).
A-đô-ni-gia dâng những chiên, bò, và bò con mập bên hòn đá Xô-hê-lết, ở cạnh giếng Eân-Rô-ghên; rồi mời anh em mình, là các con trai của vua, và hết thảy những người Giu-đa phục sự vua.
I Các Vua 1:9
Adonijah assembled his followers and offered a great number of sacrifices as part of his coronation ceremony (1 Kings 1:9). Nathan heard of Adonijah’s activity, and he approached Solomon’s mother and David’s wife, Bathsheba, encouraging her to go before the aged, ailing king and apprise him of the situation (verses 11–13). King David responded by ordering that Solomon be taken immediately to Gihon to be anointed by Nathan and Zadok as king. After Solomon was anointed, all the people rejoiced with trumpets, music, and shouts of praise so loud that “the ground shook with the sound” (verse 40).
A-đô-ni-gia và hết thảy kẻ dự tiệc với mình đều nghe tiếng này khi vừa ăn xong. Lúc Giô-áp nghe tiếng kèn, thì nói: Sao trong thành có tiếng xôn xao ấy?
I Các Vua 1:41
As Adonijah’s crowd was finishing their feast, they heard the trumpets sounding in Gihon, and Adonijah asked what was the meaning of the noise. A priest named Jonathan gave Adonijah the news of Solomon’s anointing (1 Kings 1:41–48). Adonijah’s supporters quickly dispersed, and, fearing for his life, Adonijah fled to the temple and appealed for clemency by taking hold of the horns of the altar (verses 49–50) . Solomon allowed Adonijah to come before him peaceably and promised him safety, as long as he was found worthy; however, Solomon warned, “If evil is found in him, he will die” (verse 52). Adonijah was then allowed to return home.
In spite of receiving mercy, Adonijah did not stop scheming. After King David’s death, he approached Bathsheba and implored her to ask Solomon to give him the hand of David’s former nurse, Abishag, in marriage (1 Kings 2:13–17). This request showed that Adonijah still had designs on the throne, and Solomon was enraged. He ordered Adonijah to be executed, and the sentence was carried out that same day (verses 23–25). Solomon also dealt with Adonijah’s allies, removing Abiathar from the priesthood and executing Joab.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
I Các Vua 1:8 - Nhưng thầy tế lễ Xa-đốc và Bê-na-gia, con trai Giê-hô-gia-đa, Na-than, thầy tiên tri, Si-mê-i, Rê-i, và các dõng sĩ của Đa-vít không theo phe A-đô-ni-gia.
I Các Vua 1:9 - A-đô-ni-gia dâng những chiên, bò, và bò con mập bên hòn đá Xô-hê-lết, ở cạnh giếng Eân-Rô-ghên; rồi mời anh em mình, là các con trai của vua, và hết thảy những người Giu-đa phục sự vua.
I Các Vua 1:41 - A-đô-ni-gia và hết thảy kẻ dự tiệc với mình đều nghe tiếng này khi vừa ăn xong. Lúc Giô-áp nghe tiếng kèn, thì nói: Sao trong thành có tiếng xôn xao ấy?
I Các Vua 2:13 - A-đô-ni-gia, con trai Ha-ghít, đến cùng Bát-sê-ba, mẹ của Sa-lô-môn. Bà nói: Ngươi đến có ý bình an chớ? Người thưa rằng: Phải, có ý bình an.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.