Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Tôi nên hiểu khái niệm về Đức Chúa Trời Cha như thế nào?

Nhưng ai giữ lời phán Ngài, thì lòng kính mến Đức Chúa Trời thật là trọn vẹn trong người ấy. Bởi đó, chúng ta biết mình ở trong Ngài.
I Giăng 2:5
“See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him” (1 John 3:1). This passage begins with a command: “See.” John wants us to observe the manifestations of the Father’s love. He has introduced the subject of God’s love in the preceding chapter (1 John 2:5, 15), briefly discusses it here, and fully explains it in the fourth chapter. John’s purpose is to describe the kind of love the Father gives His children, “what great love.” The Greek word translated “what great” is found only six times in the New Testament and always implies astonishment and admiration.
What is interesting to note here is that John does not say, “The Father loves us.” In doing so, he would be describing a condition. Instead, he tells us that the Father has “lavished” His love on us, and this, in turn, portrays an action and the extent of God’s love. It is also interesting to note that John has chosen the word “Father” purposely. That word implies the father-child relationship. However, God did not become Father when He adopted us as children. God’s fatherhood is eternal. He is eternally the Father of Jesus Christ, and through Jesus He is our Father. Through Jesus we receive the Father’s love and are called “children of God.”
Nhưng hễ ai đã nhận Ngài, thì Ngài ban cho quyền phép trở nên con cái Đức Chúa Trời, là ban cho những kẻ tin danh Ngài,
Giăng 1:12
What an honor it is that God calls us His children and gives us the assurance that as His children we are heirs and co-heirs with Christ (Romans 8:17). In his Gospel, John also tells us that God gives the right to become children of God to all who in faith have received Christ as Lord and Savior (John 1:12). God extends His love to His Son Jesus Christ and, through Him, to all His adopted children.
Vả, cha về phần xác theo ý mình mà sửa phạt chúng ta tạm thời, nhưng Đức Chúa Trời vì ích cho chúng ta mà sửa phạt, để khiến chúng ta được dự phần trong sự thánh khiết Ngài.
Hê-bơ-rơ 12:10
When John then tells us “that is what we are!” he declares the reality of our status. Right now, at this very moment, we are His children. In other words, this is not a promise which God will fulfill in the future. No, the truth is we are already God’s children. We enjoy all the rights and privileges our adoption entails, because we have come to know God as our Father. As His children we experience His love. As His children we acknowledge Him as our Father, for we have an experiential knowledge of God. We put our trust and faith in Him who loves us, provides for us, and protects us as our earthly fathers should. Also as earthly fathers should, God disciplines His children when they disobey or ignore His commands. He does this for our benefit, so “that we may share in His holiness” (Hebrews 12:10).
There are many ways the Scriptures describe those who love God and obey Him. We are heirs of God and co-heirs with Christ (Romans 8:17); we are holy priests (1 Peter 2:5); we are new creations (2 Corinthians 5:17); and we are partakers of the divine nature (2 Peter 1:4). But more than any of the above—more significant than any title or position—is the simple fact that we are God’s children and He is our heavenly Father.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
I Giăng 2:5 - Nhưng ai giữ lời phán Ngài, thì lòng kính mến Đức Chúa Trời thật là trọn vẹn trong người ấy. Bởi đó, chúng ta biết mình ở trong Ngài.
Giăng 1:12 - Nhưng hễ ai đã nhận Ngài, thì Ngài ban cho quyền phép trở nên con cái Đức Chúa Trời, là ban cho những kẻ tin danh Ngài,
Hê-bơ-rơ 12:10 - Vả, cha về phần xác theo ý mình mà sửa phạt chúng ta tạm thời, nhưng Đức Chúa Trời vì ích cho chúng ta mà sửa phạt, để khiến chúng ta được dự phần trong sự thánh khiết Ngài.
II Phi-e-rơ 1:4 - và bởi vinh hiển nhân đức ấy, Ngài lại ban lời hứa rất quí rất lớn cho chúng ta, hầu cho nhờ đó anh em được lánh khỏi sự hư nát của thế gian bởi tư dục đến, mà trở nên người dự phần bản tánh Đức Chúa Trời.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.