Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Đức Thánh Linh là Đấng Bảo Trợ của chúng ta có nghĩa là gì?

Ta lại sẽ nài xin Cha, Ngài sẽ ban cho các ngươi một Đấng Yên ủi khác, để ở với các ngươi đời đời,
Giăng 14:16
After Jesus announced to His disciples that He would be leaving them soon, He then gave them a statement of great encouragement: “And I will ask the Father, and He will give you another Counselor to be with you forever—the Spirit of Truth” (John 14:16–17).
Ta lại sẽ nài xin Cha, Ngài sẽ ban cho các ngươi một Đấng Yên ủi khác, để ở với các ngươi đời đời,
Giăng 14:16
The Greek word translated “Comforter” or “Counselor” (as found in John 14:16, 26; 15:26; and 16:7) is parakletos. This form of the word is unquestionably passive and properly means “one called to the side of another”; the word carries a secondary notion concerning the purpose of the calling alongside: to counsel or support the one who needs it. This Counselor, or Paraclete, is God the Holy Spirit, the third Person of the Trinity who has been “called to our side.” He is a personal being, and He indwells every believer.
During His earthly ministry, Jesus had guided, guarded, and taught His disciples; but now, in John 14—16, He is preparing to leave them. He promises that the Spirit of God would come to the disciples and dwell in them, taking the place of their Master’s physical presence. Jesus called the Spirit “another Comforter”—another of the same kind. The Spirit of God is not different from the Son of God in essence, for both are God.
và dạy họ giữ hết cả mọi điều mà ta đã truyền cho các ngươi. Và nầy, ta thường ở cùng các ngươi luôn cho đến tận thế.
Ma-thi-ơ 28:20
During the Old Testament age, the Spirit of God would come on people and then leave them. God’s Spirit departed from King Saul (1 Samuel 16:14; 18:12). David, when confessing his sin, asked that the Spirit not be taken from him (Psalm 51:11). But when the Spirit was given at Pentecost, He came to God’s people to remain with them forever. We may grieve the Holy Spirit, but He will not leave us. As Jesus said in Matthew 28:20, “Surely I am with you always, to the very end of the age.” How is He with us when He is in heaven, seated at the right hand of the Father? He is with us by His Spirit (the Helper—the Parakletos).
To have the Holy Spirit as our Paraclete is to have God Himself indwelling us as believers. The Spirit teaches us the Word and guides us into truth. He reminds us of what Jesus has taught so that we can depend on His Word in the difficult times of life. The Spirit works in us to give us His peace (John 14:27), His love (John 15:9–10), and His joy (John 15:11). He comforts our hearts and minds in a troubled world. The power of the indwelling Paraclete gives us the ability to live by the Spirit and “not gratify the desires of the sinful flesh” (Galatians 5:16). The Spirit can then produce His fruit in our lives (Galatians 5:22–23) to the glory of God the Father. What a blessing to have the Holy Spirit in our lives as our Paraclete—our Comforter, our Encourager, our Counselor, and our Advocate!
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Giăng 14:16 - Ta lại sẽ nài xin Cha, Ngài sẽ ban cho các ngươi một Đấng Yên ủi khác, để ở với các ngươi đời đời,
Giăng 14:16 - Ta lại sẽ nài xin Cha, Ngài sẽ ban cho các ngươi một Đấng Yên ủi khác, để ở với các ngươi đời đời,
Ma-thi-ơ 28:20 - và dạy họ giữ hết cả mọi điều mà ta đã truyền cho các ngươi. Và nầy, ta thường ở cùng các ngươi luôn cho đến tận thế.
Ga-la-ti 5:22 - Nhưng trái của Thánh Linh, ấy là lòng yêu thương, sự vui mừng, bình an, nhịn nhục, nhân từ, hiền lành, trung tín, mềm mại, tiết độ:

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.