Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Các thiên thần là nam hay nữ?


Các thiên sứ há chẳng phải đều là thần hầu việc Đức Chúa Trời, đã được sai xuống để giúp việc những người sẽ hưởng cơ nghiệp cứu rỗi hay sao?
Hê-bơ-rơ 1:14
The question of whether angels are male or female is likely moot. Angels are spirit beings (Hebrews 1:14), and therefore assigning them a gender is pointless. The most we can say is that Scripture depicts angels as if they were male.
Và nầy, có sáu người từ cửa trên về phía bắc mà đến, mỗi người cầm khí giới giết lát trong tay. Giữa bọn họ có một người mặc vải gai, lưng đeo sừng mực. Sáu người bước vào, đứng bên bàn thờ bằng đồng.
Ê-xê-chi-ên 9:2
Every reference to angels in Scripture is in the masculine gender. The Greek word for “angel” in the New Testament, angelos, is in the masculine form. In fact, a feminine form of angelos does not exist. There are three genders in grammar—masculine (he, him, his), feminine (she, her, hers), and neuter (it, its). Angels are never referred to in any gender other than masculine. In the many appearances of angels in the Bible, never is an angel referred to as “she” or “it.” Furthermore, when angels appeared, they were always dressed as human males (Genesis 18:2, 16; Ezekiel 9:2). No angel ever appears in Scripture dressed as a female.
Các ngươi bởi cha mình, là ma quỉ, mà sanh ra; và các ngươi muốn làm nên sự ưa muốn của cha mình. Vừa lúc ban đầu nó đã là kẻ giết người, chẳng bền giữ được lẽ thật, vì không có lẽ thật trong nó đâu. Khi nó nói dối, thì nói theo tánh riêng mình, vì nó vốn là kẻ nói dối và là cha sự nói dối.
Giăng 8:44
The only named angels in the Bible—Michael and Gabriel—are referred to in the masculine. “Michael and his angels” (Revelation 12:7); “Mary was greatly troubled at his [Gabriel’s] words” (Luke 1:29). Other references to angels are always in the masculine gender. In Judges 6:21, the angel holds a staff in “his” hand. Zechariah asks an angel a question and reports that “he” answered (Zechariah 1:19). The angels in Revelation are all spoken of as “he” and their possessions as “his” (Revelation 10:1, 5; 14:19; 16:2, 4, 17; 19:17; 20:1). The devil, whom we assume is a fallen angel, is also referred to in masculine terms: he is a “father” in John 8:44.
Some people point to Zechariah 5:9 as an example of female angels. That verse says, “Then I looked up—and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.” The problem is that the “women” in this prophetic vision are not called angels. They are called nashiym (“women”), as is the woman in the basket representing wickedness in verses 7 and 8. By contrast, the angel that Zechariah was speaking to is called a malak, a completely different word meaning “angel” or “messenger.” The fact that the women have wings in Zechariah’s vision might suggest angels to our minds, but we must be careful about going beyond what the text actually says. A vision does not necessarily depict actual beings or objects—consider the huge flying scroll Zechariah sees earlier in the same chapter (Zechariah 5:1–2).
In Matthew 22:30 Jesus says that there will be no marriage in heaven because we “will be like the angels in heaven.” This verse states that angels do not marry, but it stops short of commenting on their “gender.” Nothing in Jesus’ statement can be taken to imply that angels are masculine, feminine, or neuter.
God is spirit (John 4:4) and does not have a “gender” any more than the angels do. At the same time, God almost always refers to Himself in masculine terms. The exceptions are in certain metaphors and in a couple of constructions in which the Holy Spirit is referred to with a neuter intensive pronoun, in grammatical agreement with the neuter noun pneuma (“spirit”). In like manner, Scripture refers to angels, which are spirit beings, using masculine terminology.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Hê-bơ-rơ 1:14 - Các thiên sứ há chẳng phải đều là thần hầu việc Đức Chúa Trời, đã được sai xuống để giúp việc những người sẽ hưởng cơ nghiệp cứu rỗi hay sao?
Ê-xê-chi-ên 9:2 - Và nầy, có sáu người từ cửa trên về phía bắc mà đến, mỗi người cầm khí giới giết lát trong tay. Giữa bọn họ có một người mặc vải gai, lưng đeo sừng mực. Sáu người bước vào, đứng bên bàn thờ bằng đồng.
Giăng 8:44 - Các ngươi bởi cha mình, là ma quỉ, mà sanh ra; và các ngươi muốn làm nên sự ưa muốn của cha mình. Vừa lúc ban đầu nó đã là kẻ giết người, chẳng bền giữ được lẽ thật, vì không có lẽ thật trong nó đâu. Khi nó nói dối, thì nói theo tánh riêng mình, vì nó vốn là kẻ nói dối và là cha sự nói dối.
Xa-cha-ri 5:1 - Đoạn, ta lại ngước mắt nhìn xem, nầy có một cuốn sách bay.
Ma-thi-ơ 22:30 - Vì đến khi sống lại, người ta không cưới vợ, cũng không lấy chồng, song những kẻ sống lại là như thiên sứ trên trời vậy.
Giăng 4:4 - Vả, Ngài phải đi ngang qua xứ Sa-ma-ri.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.