Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Vị thần chưa được biết đến trong Công vụ 17:23 là ai?

In Acts 17, Paul arrives in Athens, the citadel of the many Greek gods. In that city was the Areopagus, or Mars Hill, where a council of civic leaders met. This council, also called the Areopagus, had charge of religious and educational matters in Athens.
While in Athens, Paul was provoked by the many idols he saw. As was his custom, he went to the synagogue and reasoned with the Jews and God-fearing Gentiles. He also preached to those in the marketplace. That is when he encountered the Epicurean and Stoic philosophers, who were always looking to discover something “new” to discuss. The Epicureans were followers of Epicurus (341—270 BC), who taught that happiness was the ultimate goal in life. The Stoic thinkers regarded Zeno (340—265 BC) as their founder. He was noted for promoting the rational over the emotional. Both Epicurus and Zeno believed in many gods.
Hearing Paul teach about Jesus, the philosophers had Paul come to the Areopagus and asked him to tell them about this “new,” strange teaching he was proclaiming. Standing in the midst of the Areopagus, Paul tells those gathered that he realized Athenians were very religious, having seen their many objects of worship. But one altar among the many caught his attention. On it were inscribed the words “TO AN UNKNOWN GOD.” In their ignorance, the Greeks had erected an altar to whatever god they might have inadvertently left out of their pantheon. Paul masterfully uses this altar as an opportunity to share the one true God.
hầu cho tìm kiếm Đức Chúa Trời, và hết sức rờ tìm cho được, dẫu Ngài chẳng ở xa mỗi một người trong chúng ta.
Công-vụ 17:27
Since the Greeks obviously didn’t know who this god was, Paul explains that this “unknown god” was the biblical God, the Creator of heaven and earth, who does not dwell in temples made with hands. Actually, God is the Source of life for all nations, and He is really the One they were unwittingly seeking. Paul says God is near; in fact, “in him we live and move and have our being” (Acts 17:27–28). The Greeks, however, were unable to find the true God on their own, so God came searching for them. He calls all men to repent and accept Jesus Christ, who was raised from the dead and will judge the world in righteousness.
Khi chúng nghe nói về sự sống lại của kẻ chết, kẻ thì nhạo báng, người thì nói rằng: Lúc khác chúng ta sẽ nghe ngươi nói về việc đó.
Công-vụ 17:32
Paul’s mention of the resurrection brought a varied response from the philosophers. Some sneered outright. Others said they wanted to hear more from Paul (Acts 17:32). Praise the Lord, some believed. One of the members of the Areopagus, named Dionysius, exercised faith in Christ, and several other Athenians also became Christians that day.
Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Hỡi Phi-líp, ta ở cùng các ngươi đã lâu thay, mà ngươi chưa biết ta! Ai đã thấy ta, tức là đã thấy Cha. Sao ngươi lại nói rằng: Xin chỉ Cha cho chúng tôi?
Giăng 14:9
The “unknown God” desires to be known. That is why He has spoken to us through His Word; that is why He sent His Son into the world (Luke 10:22). God can be known through faith in Jesus Christ. Jesus said, “Anyone who has seen me has seen the Father” (John 14:9).
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Công-vụ 17:27 - hầu cho tìm kiếm Đức Chúa Trời, và hết sức rờ tìm cho được, dẫu Ngài chẳng ở xa mỗi một người trong chúng ta.
Công-vụ 17:32 - Khi chúng nghe nói về sự sống lại của kẻ chết, kẻ thì nhạo báng, người thì nói rằng: Lúc khác chúng ta sẽ nghe ngươi nói về việc đó.
Giăng 14:9 - Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Hỡi Phi-líp, ta ở cùng các ngươi đã lâu thay, mà ngươi chưa biết ta! Ai đã thấy ta, tức là đã thấy Cha. Sao ngươi lại nói rằng: Xin chỉ Cha cho chúng tôi?

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.