Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Tại sao Đức Chúa Trời lại giận Đa-vít vì đã kiểm tra dân số?

Vậy nên, e rằng tôi lên mình kiêu ngạo bởi sự cao trọng cả thể của những sự tỏ ra ấy chăng, thì đã cho một cái giằm xóc vào thịt tôi, tức là quỉ sứ của Sa-tan, để vả tôi, và làm cho tôi đừng kiêu ngạo.
II Cô-rinh-tô 12: 7
Sa-mu-ên thứ hai 24: 1 nói, “Một lần nữa, sự giận dữ của Chúa lại bùng cháy đối với dân Y-sơ-ra-ên, và ông đã xúi giục Đa-vít chống lại họ, nói:“ Hãy đi kiểm tra dân số Y-sơ-ra-ên và Giu-đa. ”Lời tường thuật song song về sự việc xung quanh cuộc điều tra dân số, tuy nhiên, tiết lộ rằng chính Sa-tan đã xúi giục Đa-vít thực hiện cuộc điều tra dân số: “Sa-tan nổi dậy chống lại Y-sơ-ra-ên và xúi giục Đa-vít thực hiện cuộc điều tra dân số Y-sơ-ra-ên” (1 Sử-ký 21: 1). Sự khác biệt này thường được giải thích bởi sự hiểu biết rằng, để đạt được mục đích của Ngài, đôi khi Đức Chúa Trời có quyền tối cao cho phép Sa-tan hành động. Đức Chúa Trời có thể sử dụng Sa-tan theo nhiều cách khác nhau, với kết quả là việc thanh luyện, kỷ luật và thanh tẩy những tín đồ không vâng lời (Lu-ca 22: 31–32; 1 Cô-rinh-tô 5: 1–5; 2 Cô-rinh-tô 12: 7–10). Đó có thể là trường hợp của David. Đức Chúa Trời cho phép Sa-tan cám dỗ ông, và Đa-vít đã phạm tội, bộc lộ lòng kiêu hãnh của ông,
Cơn thạnh nộ của Đức Giê-hô-va lại nổi phừng cùng dân Y-sơ-ra-ên. Ngài giục lòng Đa-vít nghịch cùng chúng mà rằng: Hãy đi tu bộ dân Y-sơ-ra-ên và Giu-đa.
II Sa-mu-ên 24: 1
Có những cân nhắc khác liên quan đến các đoạn văn liên quan đến cuộc điều tra dân số tội lỗi của David. Đây là 2 Sa-mu-ên 24: 1 trong bốn bản dịch:
“Một lần nữa, cơn giận của Chúa lại bùng cháy chống lại Y-sơ-ra-ên, và Ngài đã xúi giục Đa-vít chống lại họ. . . ” (NIV).
“Một lần nữa, sự tức giận của CHÚA lại dấy lên chống lại Y-sơ-ra-ên, và Ngài đã xúi giục Đa-vít chống lại họ. . . ” (ESV).
“Và một lần nữa, sự giận dữ của CHÚA đã nổi lên chống lại Y-sơ-ra-ên, và khiến Đa-vít chống lại họ. . . ” (KJV).
“Bây giờ cơn giận của CHÚA lại bùng cháy chống lại Y-sơ-ra-ên, và nó đã xúi giục Đa-vít chống lại họ. . . ” (NASB).
Lưu ý rằng Kinh thánh Tiêu chuẩn mới của Mỹ nói “nó” (sự tức giận của Chúa) là nguyên nhân khiến David phải tham gia cuộc điều tra dân số. Các bản dịch khác nói rằng “ông ấy” (Chúa) đã kích động. Lý do của sự khác biệt trong cách dịch là trong ngôn ngữ gốc, không có chủ ngữ cho động từ được kích thích. Thực tế là chúng tôi không cho biết ai chính xác đã chuyển David đi kiểm tra dân số. Để dịch câu này theo nghĩa đen, chúng ta sẽ nói, "Có người đã khiến Đa-vít chống lại họ" hoặc "Vì một người đã khiến Đa-vít chống lại họ." Các bản dịch ở trên đã hiểu điều này có nghĩa là Đức Chúa Trời hoặc sự giận dữ của Ngài đã khiến Đa-vít thực hiện cuộc điều tra dân số. Nhưng có những lựa chọn khác:
- Điều không ổn định khiến David tiến hành cuộc điều tra dân số có thể là trí tưởng tượng xấu xa của chính David.
Sa-tan dấy lên muốn làm hại cho Y-sơ-ra-ên, bèn giục Đa-vít lấy số Y-sơ-ra-ên.
I Sử-ký 21: 1
- “Kẻ” di chuyển Đa-vít có thể là Sa-tan, như 1 Sử-ký 21: 1 cho biết.
- “Kẻ thù nghịch” (nghĩa của từ Satan) được đề cập trong 1 Sử ký có thể là một người nào đó không phải là ma quỷ; đó có thể là một cố vấn giấu tên cho Đa-vít, người đã khiến anh ta thực hiện một hành động dại dột (hoặc tội lỗi).
Về lý do tại sao Đức Chúa Trời giận Đa-vít, trong những thời điểm đó, một người chỉ có quyền đếm hoặc đánh số những gì thuộc về mình. Y-sơ-ra-ên không thuộc về Đa-vít; Y-sơ-ra-ên thuộc về Đức Chúa Trời. Trong Xuất Ê-díp-tô Ký 30:12, Đức Chúa Trời nói với Môi-se rằng: “Khi ngươi kiểm kê dân Y-sơ-ra-ên để đếm họ, thì mỗi người phải trả cho CHÚA một giá chuộc mạng sống vào lúc được tính. Sau đó, sẽ không có bệnh dịch nào đến với họ khi bạn đánh số họ. ” Việc ra lệnh điều tra dân số là tùy thuộc vào Đức Chúa Trời, và nếu Đa-vít tính thì lẽ ra anh ta chỉ nên làm theo mệnh lệnh của Đức Chúa Trời, nhận một khoản tiền chuộc để “chuộc tội” cho việc kiểm kê. Đây là lý do tại sao Đức Chúa Trời lại nổi giận với dân Y-sơ-ra-ên và cũng là lý do tại sao Đa-vít “cắn rứt lương tâm” sau khi tính Y-sơ-ra-ên. Đa-vít biết điều đó là sai trái và cầu xin Đức Chúa Trời xoá tội cho ông (2 Sa-mu-ên 24:10).
Đức Chúa Trời đã cho Đa-vít lựa chọn ba hình phạt cho tội lỗi của mình — ba năm đói kém, ba tháng chạy trốn trước kẻ thù, hoặc ba ngày bệnh dịch. David đã chọn cách thứ ba, và sau đó Chúa trừng phạt Israel bằng một trận dịch hạch giết chết 70.000 người từ Dan ở phía bắc đến Beersheba ở phía nam. Về lý do tại sao Đức Chúa Trời trừng phạt cả dân tộc vì tội lỗi của vua, đó chính là câu hỏi mà Đa-vít đặt ra trong 2 Sa-mu-ên 24:17. Tại sao khi Ngài là người đã phạm tội, thì dân chúng lại phải đau khổ? Anh ta thậm chí còn yêu cầu rằng bàn tay của Chúa chỉ chống lại anh ta và gia đình anh ta, và Chúa sẽ tha thứ cho mọi người. Tuy nhiên, cũng như lời tường thuật của Gióp, Đức Chúa Trời không đưa ra lý do cho hành động của Ngài. Có lẽ đó là vì tội lỗi và sự phản nghịch của Y-sơ-ra-ên chống lại Đức Chúa Trời trong suốt nhiều thế kỷ. Có lẽ đó là một bài học cho người dân (và cho cả chúng tôi) mà người dân phải gánh chịu khi lãnh đạo của họ đi chệch hướng. Thực tế là Đức Chúa Trời không biện minh cho hành động của Ngài bằng một lý do, và Ngài cũng không cần phải làm như vậy.
Trong số ba lựa chọn được trình bày cho Đa-vít, hai lựa chọn đầu tiên sẽ liên quan đến mức độ phụ thuộc vào lòng thương xót của con người: tất nhiên, chiến tranh sẽ khốc liệt như kẻ thù muốn; nạn đói đòi hỏi Israel phải tìm kiếm thức ăn từ các quốc gia khác, dựa vào lòng thương hại của các nước láng giềng. Thay vì dựa vào lòng thương xót của bất kỳ con người nào, Đa-vít đã chọn dựa vào lòng thương xót của Đức Chúa Trời - bệnh dịch dù sao cũng là hình thức trừng phạt trực tiếp nhất từ ​​Đức Chúa Trời, và trong cơn bệnh dịch, họ chỉ có thể trông cậy vào Đức Chúa Trời để được giải thoát.
Người viết Thi thiên nói với chúng ta, “Đối với Đức Chúa Trời, đường lối của Ngài là hoàn hảo” (Thi thiên 18:30). Nếu đường lối của Đức Chúa Trời là “hoàn hảo”, thì chúng ta có thể tin tưởng rằng bất cứ điều gì Ngài làm — và bất cứ điều gì Ngài cho phép — cũng hoàn hảo. Trách nhiệm của chúng ta đối với Đức Chúa Trời là vâng lời Ngài, tin cậy Ngài và phục tùng ý muốn của Ngài, cho dù chúng ta có hiểu hay không.
Như chúng ta thấy trong 2 Sa-mu-ên 24:16, Đức Chúa Trời đau buồn vì những điều đang xảy ra với dân Ngài, và Ngài bỏ qua hình phạt. Ngay cả trong sự khiển trách của Ngài, Đức Chúa Trời vẫn bày tỏ tình yêu thương và lòng thương xót của Ngài.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
II Cô-rinh-tô 12: 7 - Vậy nên, e rằng tôi lên mình kiêu ngạo bởi sự cao trọng cả thể của những sự tỏ ra ấy chăng, thì đã cho một cái giằm xóc vào thịt tôi, tức là quỉ sứ của Sa-tan, để vả tôi, và làm cho tôi đừng kiêu ngạo.
II Sa-mu-ên 24: 1 - Cơn thạnh nộ của Đức Giê-hô-va lại nổi phừng cùng dân Y-sơ-ra-ên. Ngài giục lòng Đa-vít nghịch cùng chúng mà rằng: Hãy đi tu bộ dân Y-sơ-ra-ên và Giu-đa.
I Sử-ký 21: 1 - Sa-tan dấy lên muốn làm hại cho Y-sơ-ra-ên, bèn giục Đa-vít lấy số Y-sơ-ra-ên.
II Sa-mu-ên 24:10 - Sau khi tu bộ dân sự rồi, Đa-vít bị lương tâm cắn rứt, bèn cầu Đức Giê-hô-va rằng: Tôi làm như vậy, thật là đã phạm tội rất nặng. Vậy, bây giờ Đức Giê-hô-va ôi! xin hãy cất tội lỗi của kẻ tôi tớ Ngài đã phạm; vì tôi có làm cách ngu dại quá.
II Sa-mu-ên 24:17 - Đa-vít thấy thiên sứ hành hại dân sự, bèn thưa với Đức Giê-hô-va như vầy: Aáy chính tôi đã phạm tội, tôi là kẻ có tội; còn các con chiên kia có làm chi? Nguyện tay Chúa chỉ hành hại tôi và nhà cha tôi.
Thi-thiên 18:30 - Còn Đức Chúa Trời, các đường lối Ngài là trọn vẹn; Lời của Đức Giê-hô-va đã được luyện cho sạch; Ngài là cái khiên cho những kẻ nào nương náu mình nơi Ngài.
II Sa-mu-ên 24:16 - Thiên sứ giơ tay ra trên Giê-ru-sa-lem đặng hại nó; song Đức Giê-hô-va hối hận về tai họa ấy, bèn phán cùng thiên sứ hành hại dân sự rằng: Thôi! bây giờ hãy rút tay ngươi lại. Bấy giờ, thiên sứ của Đức Giê-hô-va ở gần sân đạp lúa của A-rau-na, người Giê-bu-sít.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.