Kinh Thánh Tin Mừng (GNB) / Bản tiếng Anh Ngày nay (TEV) là gì?
Kinh thánh Tin mừng, còn được gọi là Bản dịch Tin mừng và Bản tiếng Anh ngày nay, lần đầu tiên được xuất bản dưới dạng Kinh thánh đầy đủ vào năm 1976 bởi Hiệp hội Kinh thánh Hoa Kỳ dưới dạng Kinh thánh “ngôn ngữ chung”. Nó được hình thành vì nhu cầu ở Châu Phi và Viễn Đông về một phiên bản Kinh thánh thân thiện với những người nói tiếng Anh không phải là người bản ngữ. Năm 1979, Sách Ngụy thư/Phục truyền luật lệ ký được thêm vào Kinh thánh Tin mừng và được xuất bản dưới tên Kinh thánh Tin mừng: Phiên bản tiếng Anh ngày nay với Phục truyền luật lệ thư/Ngụy thư. Năm 1992, bản dịch đã được sửa đổi với ngôn ngữ bao hàm. Nó được các nhà xuất bản mô tả là một bản dịch hiện đại rõ ràng và đơn giản, trung thành với nguyên bản tiếng Hê-bơ-rơ, tiếng Hy Lạp Koine và tiếng A-ram.
Tin Mừng Kinh Thánh - Phương pháp dịch thuật
Phong cách dịch thuật của Kinh thánh Tin mừng là tương đương động. Đó là, ý nghĩa của tiếng Hê-bơ-rơ và tiếng Hy Lạp được thể hiện trong bản dịch "suy nghĩ cho suy nghĩ" chứ không phải "từng từ một". GNB được viết bằng ngôn ngữ đơn giản, hàng ngày, với ý định rằng mọi người đều có thể đánh giá cao nó, và do đó thường được coi là đặc biệt phù hợp với trẻ em và những người học tiếng Anh. Trong Kinh thánh Tin mừng có phần giới thiệu từng sách trong Kinh thánh.
Kinh thánh tin tốt - Ưu và nhược điểm
Vì điều chi luật pháp không làm nổi, tại xác thịt làm cho luật pháp ra yếu đuối, thì Đức Chúa Trời đã làm rồi: Ngài đã vì cớ tội lỗi sai chính Con mình lấy xác thịt giống như xác thịt tội lỗi chúng ta, và đã đoán phạt tội lỗi trong xác thịt,
Rô-ma 8:3
Nhìn chung, Good News Bible / Today\'s English Version là một bản dịch rất hay và chính xác. Nó rất dễ đọc và sử dụng tiếng Anh hiện đại dễ hiểu. Nếu nó có một lỗi chung, thì có vẻ như GNB hơi quá động ở một số chỗ, khiến một số kết xuất của nó khác biệt đáng kể so với những gì được nói trong các ngôn ngữ gốc. Tuy nhiên, có một bản dịch đặc biệt kém: "Điều mà Luật pháp không thể làm được, vì bản chất con người yếu đuối, thì Đức Chúa Trời đã làm. Ngài kết án tội lỗi trong bản chất con người bằng cách sai chính Con Ngài, Đấng đến với bản chất giống như bản chất tội lỗi của con người, để làm trừ tội lỗi” (Rô-ma 8:3). Rô-ma 8:3 trong GNB/TEV về cơ bản nói rằng Chúa Giê-xu có bản chất tội lỗi, điều này rõ ràng đi ngược lại với nhiều phần Kinh thánh khác trong Tân Ước, ngay cả trong chính Kinh thánh Tin mừng.
Kinh thánh Tin mừng - Những câu mẫu
Ban đầu có Ngôi Lời, Ngôi Lời ở cùng Đức Chúa Trời, và Ngôi Lời là Đức Chúa Trời.
Giăng 1:1
Giăng 1:1, 14 – “Ban đầu có Ngôi Lời; Ngôi Lời ở cùng Đức Chúa Trời, và Ngôi Lời là Đức Chúa Trời. Ngôi Lời đã nhập thể làm người, đầy ân sủng và chân lý, đã sống giữa chúng ta. Chúng tôi đã thấy vinh quang của Người, vinh quang mà Người đã nhận được với tư cách là Con Một của Chúa Cha.”
Vì Đức Chúa Trời yêu thương thế gian, đến nỗi đã ban Con một của Ngài, hầu cho hễ ai tin Con ấy không bị hư mất mà được sự sống đời đời.
Giăng 3:16
Giăng 3:16 – “Vì Đức Chúa Trời yêu thương thế gian, đến nỗi đã ban Con một của Ngài, hầu cho hễ ai tin Con ấy không bị chết mà được sự sống đời đời.”
Giăng 8:58 – “\'Ta nói thật với ngươi,\' Chúa Giê-xu đáp. \'Trước khi Áp-ra-ham được sinh ra, Ta Hiện Hữu.\'”
Ê-phê-sô 2:8-9 – “Vả, ấy là nhờ ân điển Đức Chúa Trời, bởi đức tin mà anh em được cứu. Đó không phải là kết quả của những nỗ lực của riêng bạn, mà là món quà của Thiên Chúa, để không ai có thể tự hào về điều đó.”
Tít 2:13 – “trong khi chờ đợi Ngày phước hạnh mà chúng ta mong đợi, khi vinh quang của Đức Chúa Trời vĩ đại và Cứu Chúa chúng ta là Đức Chúa Jêsus Christ sẽ xuất hiện.”
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Rô-ma 8:3 - Vì điều chi luật pháp không làm nổi, tại xác thịt làm cho luật pháp ra yếu đuối, thì Đức Chúa Trời đã làm rồi: Ngài đã vì cớ tội lỗi sai chính Con mình lấy xác thịt giống như xác thịt tội lỗi chúng ta, và đã đoán phạt tội lỗi trong xác thịt,
Giăng 1:1 - Ban đầu có Ngôi Lời, Ngôi Lời ở cùng Đức Chúa Trời, và Ngôi Lời là Đức Chúa Trời.
Giăng 3:16 - Vì Đức Chúa Trời yêu thương thế gian, đến nỗi đã ban Con một của Ngài, hầu cho hễ ai tin Con ấy không bị hư mất mà được sự sống đời đời.
Giăng 8:58 - Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Quả thật, quả thật, ta nói cùng các ngươi, trước khi chưa có Aùp-ra-ham, đã có ta.
Ê-phê-sô 2:8 - Vả, ấy là nhờ ân điển, bởi đức tin, mà anh em được cứu, điều đó không phải đến từ anh em, bèn là sự ban cho của Đức Chúa Trời.
Tít 2:13 - đang chờ đợi sự trông cậy hạnh phước của chúng ta, và sự hiện ra của sự vinh hiển Đức Chúa Trời lớn và Cứu Chúa chúng ta, là Đức Chúa Jêsus Christ,
* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
Nếu bạn thích trang này, xin hãy giúp chúng tôi chia sẽ cho bạn bè: