Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Ai đã giết Goliath, David hay Elhanan?

Ghi chép về sự thất bại của Goliath dưới tay David được tìm thấy trong 1 Samuel 17. Tuy nhiên, một câu trong 2 Samuel dường như gọi Elhanan, thay vì David, là người đã lật đổ Goliath.
Như vậy Đa-vít thắng được người Phi-li-tin bằng cái trành ném đá và cục đá, đánh chết hắn mà không có gươm nơi tay.
I Sa-mu-ên 17:50
Đây là điều rõ ràng: 1 Sa-mu-ên 17:50 nói rằng Đa-vít đã giết Gô-li-át : “Vậy Đa-vít đã chiến thắng quân Phi-li-tin bằng một cái trành ném đá và một hòn đá; không có gươm trong tay, ông đã hạ gục tên Phi-li-tin và giết chết hắn.” “Người Phi-li-tin” trong câu này được xác định là Gô-li-át trong câu 4.
Tại Góp lại còn có một trận với dân Phi-li-tin nữa. Eân-cha-nan, con trai Gia-a-rê-Ô-rê-ghim, ở Bết-lê-hem, đánh giết Gô-li-át ở Gát; người có một cây lao, cán như ống trục của thợ dệt.
II Sa-mu-ên 21:19
Đây là điều không rõ ràng: trong một số bản dịch, 2 Sa-mu-ên 21:19 dường như chỉ ra rằng chính Elhanan, chứ không phải Đa-vít, là người đã giết người khổng lồ: “Và lại xảy ra chiến tranh với quân Phi-li-tin ở Gob, và Elhanan con trai của Gia-are- oregim, người Bê-lem, đã hạ gục Goliath người Gittite, ngọn giáo của hắn giống như thanh xà của thợ dệt” (ESV). Kích thước của trục giáo của Goliath là một chi tiết được cả hai đoạn văn chia sẻ. Sự khác biệt rõ ràng là ai đã giết Goliath—đó là David hay Elhanan?
Trừ khi Đa-vít và Elhanan là những tên khác nhau của cùng một người—hoặc có hai người khổng lồ tên là Gô-li-át—những câu này dường như mâu thuẫn với nhau. Làm rõ vấn đề là 1 Sử ký 20: 5, có đoạn viết: “Trong một trận chiến khác với quân Phi-li-tin, Ên-ha-nan, con trai Giai-rơ, đã giết La-mi, anh trai của Gô-li-át, người Gát, kẻ có một cây giáo có cán giống trục thợ dệt”. Câu này lặp lại chi tiết về kích thước của cán giáo, và nó nói rõ ràng rằng Elhanan đã giết anh trai của Goliath, chứ không phải chính Goliath.
Tại Góp lại còn có một trận với dân Phi-li-tin nữa. Eân-cha-nan, con trai Gia-a-rê-Ô-rê-ghim, ở Bết-lê-hem, đánh giết Gô-li-át ở Gát; người có một cây lao, cán như ống trục của thợ dệt.
II Sa-mu-ên 21:19
Tại sao lại có sự khác biệt? Tại sao 2 Sa-mu-ên 21:19 nói rằng Elhanan đã giết Goliath? Một giả thuyết khả thi là, ở đâu đó trong chuỗi sao chép văn bản, người ghi chép đã mắc lỗi. Từ “anh trai của” trong tiếng Do Thái bị viết sai, làm thay đổi ngữ pháp của câu và dẫn đến cấu trúc câu có vấn đề đối với người ghi chép tiếp theo. Nỗ lực của người ghi chép thứ hai để giải câu đố cú pháp đã tạo ra một bài đọc bỏ qua chi tiết quan trọng về anh trai của Goliath.
May mắn thay, chúng ta có 1 Sử ký 20:5, trong đó có cách diễn đạt chính xác bằng tiếng Do Thái và cho chúng ta biết, qua hàm ý, rằng 2 Sa-mu-ên 21:19 thiếu từ anh trai của. Chúng ta có thể tin chắc rằng Đa-vít đã giết Gô-li-át. Elhanan sau đó đã giết anh trai của Goliath.
Hơn nữa, bối cảnh của 2 Sa-mu-ên 21:19 cho thấy rõ rằng nó đang mô tả một sự kiện hoàn toàn khác với việc Đa-vít giết chết Gô-li-át trong 1 Sa-mu-ên 17:50. II Sa-mu-ên 21:11–14 đặt đoạn văn sau cái chết của Sau-lơ, người còn sống khi Đa-vít giết Gô-li-át (1 Sa-mu-ên 17:31–39, 55–58). II Sa-mu-ên 21:15–17 chỉ ra rằng Ên-ha-nan đã giết “Gô-li-át” khi Đa-vít còn là vua Y-sơ-ra-ên, chứ không phải khi ông còn là tôi tớ của Vua Sau-lơ.
Để có lời giải thích chi tiết hơn về lỗi ghi chép có thể xảy ra này, chúng tôi giới thiệu bài viết này trên Tạp chí Nghiên cứu Kinh thánh .
* Kinh Thánh Tham Khảo:
I Sa-mu-ên 17:50 - Như vậy Đa-vít thắng được người Phi-li-tin bằng cái trành ném đá và cục đá, đánh chết hắn mà không có gươm nơi tay.
II Sa-mu-ên 21:19 - Tại Góp lại còn có một trận với dân Phi-li-tin nữa. Eân-cha-nan, con trai Gia-a-rê-Ô-rê-ghim, ở Bết-lê-hem, đánh giết Gô-li-át ở Gát; người có một cây lao, cán như ống trục của thợ dệt.
II Sa-mu-ên 21:19 - Tại Góp lại còn có một trận với dân Phi-li-tin nữa. Eân-cha-nan, con trai Gia-a-rê-Ô-rê-ghim, ở Bết-lê-hem, đánh giết Gô-li-át ở Gát; người có một cây lao, cán như ống trục của thợ dệt.
II Sa-mu-ên 21:19 - Tại Góp lại còn có một trận với dân Phi-li-tin nữa. Eân-cha-nan, con trai Gia-a-rê-Ô-rê-ghim, ở Bết-lê-hem, đánh giết Gô-li-át ở Gát; người có một cây lao, cán như ống trục của thợ dệt.
II Sa-mu-ên 21:15 - Dân Y-sơ-ra-ên lại còn tranh chiến khác với dân Phi-li-tin. Đa-vít và các tôi tớ người kéo xuống, giáp chiến với dân Phi-li-tin. Đa-vít biết trong người mình mỏi mệt lắm.

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.