Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Tiếng Hy Lạp Koine là gì, và tại sao Tân Ước lại được viết trong đó?

Koine đơn giản là từ tiếng Hy Lạp có nghĩa là “chung”. Nhiều người có thể nhận ra từ koine bắt nguồn từ từ koinonia , có nghĩa là “sự thông công”. Sự thông công là có một điểm chung.
Tiếng Hy Lạp Koine đơn giản là ngôn ngữ chung của thế giới Địa Trung Hải vào thế kỷ thứ nhất. Khi Alexander Đại đế chinh phục “thế giới văn minh” vào thời của mình, ông đã truyền bá ngôn ngữ và văn hóa Hy Lạp. Giống như tiếng Anh ngày nay, tiếng Hy Lạp đã trở thành “ngôn ngữ quốc tế” phổ biến và phổ biến nhất thời đó. Vì hầu hết mọi người đều có thể hiểu được Koine nên việc rao giảng phúc âm trên khắp thế giới là điều đặc biệt phù hợp.
Tiếng Hy Lạp Koine không chỉ phổ biến theo nghĩa nó được sử dụng rộng rãi trên khắp Đế chế La Mã, mà còn phổ biến theo nghĩa nó không phải là ngôn ngữ của giới tinh hoa trí thức và học thuật. Tiếng Hy Lạp cổ điển được tầng lớp có học thức sử dụng. Tiếng Hy Lạp Koine là ngôn ngữ của người lao động, nông dân, người bán hàng và bà nội trợ - nó không có gì kiêu căng cả. Đó là ngôn ngữ bản địa hoặc thô tục thời đó. Những tác phẩm vĩ đại của văn học Hy Lạp được viết bằng tiếng Hy Lạp cổ điển. Ngày nay không có học giả nào quan tâm đến việc nghiên cứu bất cứ điều gì được viết bằng tiếng Hy Lạp Koine, ngoại trừ sự thật rằng đó là ngôn ngữ của Tân Ước. Đức Chúa Trời muốn Lời Ngài đến với mọi người và Ngài đã chọn ngôn ngữ phổ biến thời đó là Koine.
Người khôn ngoan ở đâu? Thầy thông giáo ở đâu? Người biện luận đời nay ở đâu? Có phải Đức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian ra dồ dại không?
I Cô-rinh-tô 1:20
“Người khôn ngoan ở đâu? Thầy dạy luật ở đâu? Triết gia của thời đại này ở đâu? Chẳng phải Thiên Chúa đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian trở nên ngu ngốc sao? Vì trong sự khôn ngoan của Đức Chúa Trời mà thế gian nhờ sự khôn ngoan của mình mà không nhận biết Ngài, nên Đức Chúa Trời hài lòng về sự giảng dạy điên rồ của Ngài để cứu những ai tin. . . . Thưa các anh chị em, hãy nghĩ xem mình là người như thế nào khi được kêu gọi. Không nhiều người trong số các bạn khôn ngoan theo tiêu chuẩn của con người; không có nhiều người có ảnh hưởng; không nhiều người xuất thân cao quý. Nhưng Đức Chúa Trời đã chọn những sự dại ở thế gian để làm hổ thẹn những sự khôn ngoan; Đức Chúa Trời đã chọn những sự yếu đuối ở thế gian để làm hổ thẹn những kẻ mạnh. Đức Chúa Trời đã chọn những điều hèn mọn ở thế gian này và những điều bị khinh miệt—và những điều không có—để loại bỏ những điều có, để không ai có thể khoe khoang trước mặt Ngài. Nhờ Ngài mà anh em được ở trong Đức Chúa Giê-xu Christ, Đấng đã trở nên sự khôn ngoan của Đức Chúa Trời cho chúng ta, tức là sự công bình, thánh khiết và cứu chuộc của chúng ta. Vì vậy, như có lời chép: \'Ai tự hào, hãy tự hào trong Chúa\'” (1 Cô-rinh-tô 1:20–22, 26–31). Phao-lô không đề cập cụ thể đến tiếng Hy Lạp Koine trong đoạn văn này, nhưng việc Đức Chúa Trời sử dụng một ngôn ngữ bình dân để diễn tả những lẽ thật đáng kinh ngạc của phúc âm dường như rất phù hợp với khuôn mẫu đó.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
I Cô-rinh-tô 1:20 - Người khôn ngoan ở đâu? Thầy thông giáo ở đâu? Người biện luận đời nay ở đâu? Có phải Đức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian ra dồ dại không?

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.