Bạn Có Câu Hỏi Gì?
Ví dụ: Hôn Nhân, Tình Dục, Tiền Bạc, Khủng Long, Thuốc Lá, Xăm Hình, v,v ...

*Xin đánh tiếng việt có dấu hoặc sử dụng tiếng anh.
*Hiện tại việc dịch thuận tài liệu vẫn đang cần rất nhiều đóng góp. Nếu bạn có thể đóng góp, hãy liên hệ facebook qua trang thông tin.
Bộ Gõ:   Off   Telex   VNI   VIQR  

Ý nghĩa của hosanna là gì?

Đoàn dân đi trước và theo sau đều kêu lên rằng: Hô-sa-na con vua Đa-vít! Đáng khen ngợi cho Đấng nhân danh Chúa mà đến! Hô-sa-na ở trên nơi rất cao!
Ma-thi-ơ 21:9
Hosanna is a word used in some songs of praise, particularly on Palm Sunday. It is of Hebrew origin and was part of the shout of the multitudes as Jesus entered Jerusalem: “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” (Matthew 21:9).
Đức Giê-hô-va ôi! xin hãy cứu; Đức Giê-hô-va ơi, xin ban cho chúng tôi được thới thạnh.
Thi-thiên 118:25
Hosanna is often thought of as a declaration of praise, similar to hallelujah, but it is actually a plea for salvation. The Hebrew root words are found in Psalm 118:25, which says, “Save us, we pray, O LORD!” (ESV). The Hebrew words yasha (“deliver, save”) and anna (“beg, beseech”) combine to form the word that, in English, is “hosanna.” Literally, hosanna means “I beg you to save!” or “please deliver us!”
So, as Jesus rode the donkey into Jerusalem, the crowds were perfectly right to shout “Hosanna!” They were acknowledging Jesus as their Messiah, as shown in their address “Son of David.” Theirs was a cry for salvation and a recognition that Jesus is able to save.
và nói với Ngài rằng: Thầy có nghe điều những đứa trẻ nầy nói không? Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Có. Vậy chớ các ngươi chưa hề đọc lời nầy: Chúa đã được ngợi khen bởi miệng con trẻ và con đang bú, hay sao?
Ma-thi-ơ 21:16
Later that day, Jesus was in the temple, and the children present were again shouting, “Hosanna to the Son of David!” (Matthew 21:15). The chief priests and the teachers of the Law were displeased: “‘Do you hear what these children are saying?’ they asked him. ‘Yes,’ replied Jesus, ‘have you never read, “From the lips of children and infants you, Lord, have called forth your praise”’?” (Matthew 21:16). In saying, “Hosanna!” the people were crying out for salvation, and that’s exactly why Jesus had come. Within a week Jesus would be hanging on a cross.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Ma-thi-ơ 21:9 - Đoàn dân đi trước và theo sau đều kêu lên rằng: Hô-sa-na con vua Đa-vít! Đáng khen ngợi cho Đấng nhân danh Chúa mà đến! Hô-sa-na ở trên nơi rất cao!
Thi-thiên 118:25 - Đức Giê-hô-va ôi! xin hãy cứu; Đức Giê-hô-va ơi, xin ban cho chúng tôi được thới thạnh.
Ma-thi-ơ 21:16 - và nói với Ngài rằng: Thầy có nghe điều những đứa trẻ nầy nói không? Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Có. Vậy chớ các ngươi chưa hề đọc lời nầy: Chúa đã được ngợi khen bởi miệng con trẻ và con đang bú, hay sao?

* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.