Khi nào và tại sao tên của Sau-lơ được đổi thành Phao-lô?
Một trong những sự “ đổi tên ” thường được nghĩ đến trong Kinh thánh là Sau-lơ thành Phao-lô. Sự thay đổi này thường liên quan đến sự cải đạo của Sau-lơ trên Đường Đa-mách , khi Chúa Giê-su giao cho ông sứ mệnh rao giảng phúc âm cho dân ngoại (Công vụ 9:1–19). Tuy nhiên, vào thời điểm Sau-lơ cải đạo, Chúa Giê-su vẫn gọi ông là “Sau-lơ”. Sau đó, Chúa Giê-su bảo A-na-nia đi tìm “Sau-lơ” ở Đa-mách và phục hồi thị lực cho ông. Công vụ 9 tiếp tục mô tả “Sau-lơ” ngày càng có sức mạnh thuộc linh và sự hiểu biết về Chúa Giê-su là Đấng Mê-si. Vì vậy, không phải Chúa Giêsu đã đổi tên trên đường đến Đamát. Nếu đó không phải là việc của Chúa Giêsu thì sự thay đổi từ Sau-lơ thành Phao-lô đã xảy ra như thế nào và khi nào?
Câu trả lời là tên của Sau-lơ cũng là Phao-lô. Phong tục đặt tên kép là phổ biến vào thời đó. Công vụ 13:9 mô tả vị sứ đồ này là “Sau-lơ, cũng gọi là Phao-lô”. Kể từ câu đó trở đi, Sau-lơ luôn được gọi trong Kinh thánh là “Phao-lô”.
Tôi nói cùng anh em là người ngoại: bấy lâu tôi làm sứ đồ cho dân ngoại, tôi làm vinh hiển chức vụ mình,
Rô-ma 11:13
Phao-lô là người Do Thái, sinh ra ở thành phố Tarsus của La Mã. Ông tự hào về di sản Do Thái của mình, như ông mô tả trong Phi-líp 3:5: “Được cắt bì vào ngày thứ tám, thuộc dòng dõi Y-sơ-ra-ên, chi phái Bên-gia-min, người Hê-bơ-rơ, dòng dõi Hê-bơ-rơ, tuân giữ luật pháp, là người Pha-ri-si. ” Ông sốt sắng và sùng đạo đến mức việc bắt bớ các tín đồ Tin Lành là cách tự nhiên để ông thể hiện lòng sùng đạo của mình. Ông đã chọn sử dụng tên Do Thái của mình là Sau-lơ cho đến một thời gian sau đó ông bắt đầu tin và rao giảng về Đấng Christ. Sau thời gian đó, với tư cách là “ sứ đồ cho dân ngoại ” (Rô-ma 11:13), ông dùng tên La Mã là Phao-lô. Sẽ thật hợp lý khi Phao-lô sử dụng tên La Mã của mình khi ông đi ngày càng xa hơn vào thế giới dân ngoại.
Điều thú vị là Phao-lô bắt đầu sử dụng tên La Mã của mình ở Síp khi quan trấn thủ La Mã trên hòn đảo đó được cải đạo (Công vụ 13:12). Đây là trong chuyến hành trình truyền giáo đầu tiên của Phao-lô và có sự tham gia của một người ngoại có địa vị cao, thờ thần tượng đến tin vào Đấng Christ. Việc tên của quan trấn thủ là Sergius Paulus khiến một số người nghĩ rằng Saul lấy tên Paulus/Paul để nhắc nhở về sự kiện này, nhưng tên của sứ đồ trùng với tên của quan trấn thủ rất có thể là một sự trùng hợp ngẫu nhiên.
Vả, tôi đối với ai vẫn cũng là được tự do, mà tôi đành phục mọi người, hầu cho tôi được nhiều người hơn.
I Cô-rinh-tô 9:19
Việc sử dụng tên La Mã của ông rất phù hợp với người đã tuyên bố rằng ông sẽ trở thành “mọi sự cho mọi người”, một người Do Thái đối với người Do Thái để thu phục người Do Thái, yếu với kẻ yếu để thu phục kẻ yếu, v.v. vì phúc âm (1 Cô-rinh-tô 9:19–23). Việc lấy tên La Mã của mình sẽ cho phép Phao-lô tiếp cận những người dân ngoại mà ông được sai đến và nói chuyện với họ bằng ngôn ngữ của họ, trở thành một trong số họ và khiến họ cảm thấy thoải mái. Cũng có thể Phao-lô đã từ bỏ việc sử dụng tên Do Thái của mình là Sau-lơ với ý nghĩa vương giả của nó và chọn sử dụng tên La Mã của mình là Phao-lô, có nghĩa là “nhỏ” hoặc “nhỏ”, vì ông muốn trở nên nhỏ hơn để thể hiện mình. Chúa Kitô cao cả hơn (x. Ga 3,30).
Còn ta, ta bảo ngươi rằng: Ngươi là Phi-e-rơ, ta sẽ lập Hội thánh ta trên đá nầy, các cửa âm phủ chẳng thắng được hội đó.
Ma-thi-ơ 16:18
Không giống như việc đổi tên Simon thành Peter (Ma-thi-ơ 16:18–19), điều mà Chúa Giê-su làm vì một mục đích cụ thể, không có tài liệu nào trong Kinh thánh đề cập đến việc Chúa Giê-su đổi tên Sau-lơ thành Phao-lô.
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Rô-ma 11:13 - Tôi nói cùng anh em là người ngoại: bấy lâu tôi làm sứ đồ cho dân ngoại, tôi làm vinh hiển chức vụ mình,
I Cô-rinh-tô 9:19 - Vả, tôi đối với ai vẫn cũng là được tự do, mà tôi đành phục mọi người, hầu cho tôi được nhiều người hơn.
Ma-thi-ơ 16:18 - Còn ta, ta bảo ngươi rằng: Ngươi là Phi-e-rơ, ta sẽ lập Hội thánh ta trên đá nầy, các cửa âm phủ chẳng thắng được hội đó.
* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
Nếu bạn thích trang này, xin hãy giúp chúng tôi chia sẽ cho bạn bè: