Các con trai của Nô-ê là ai, và điều gì đã xảy ra với họ và con cháu của họ?
Nô-ê sinh được ba người con trai là Sem, Cham và Gia-phết trước khi Đức Chúa Trời giáng một trận lụt hủy diệt thế gian (Sáng thế ký 5:32). Bất cứ khi nào tên của ba người con trai của Nô-ê được ghi lại, Shem is always mentioned first (e.g., Genesis 9:18; 10:2, 21), even though Shem was the second-born (the Bible often lists people according to prominence rather than age). Japheth was the oldest (Genesis 10:21), and Ham was the youngest (Genesis 9:24).
Gia-phết được sinh ra khi Nô-ê được 500 tuổi và trận lụt xảy ra 100 năm sau đó (Sáng thế ký 7:6–7). Vì Sem đã 100 tuổi sau trận lụt (Sáng thế ký 11:10), nên ông phải sinh ra khi Nô-ê 502 tuổi. Không có ghi chép nào về thời điểm Ham được sinh ra ngoài sự thật là cậu được sinh ra sau Sem (Sáng thế ký 9:24).
“Shem là tổ tiên của tất cả các con trai của Eber” (Sáng thế ký 10:21), và điều này rất quan trọng vì từ Eber là nguồn gốc của từ tiếng Do Thái có nghĩa là “tiếng Do Thái”. Từ Sem có nghĩa là “tên”, ngụ ý rằng Nô-ê mong đợi tên của con trai này sẽ trở nên vĩ đại. Anh ấy đã đúng—các từ hiện đại Semitic và Semite đều bắt nguồn từ tên của Shem. Kinh thánh ghi lại rằng Shem có năm người con trai: Elam, Ashur, Arphaxad, Lud và Aram (Sáng thế ký 10:22). Shem sống được 600 tuổi (Sáng thế ký 11:10–11) và trở thành tổ tiên của dân tộc Semit (Sáng thế ký 10:1, 21–31). Áp-ra-ham, hậu duệ của Shem, là người đầu tiên trong Kinh thánh được gọi là “người Do Thái” (Sáng thế ký 14:13).
Sa-la con Cai-nam, Cai-nam con A-bác-sát, A-bác-sát con Sem, Sem con Nô- ê, Nô-ê con La-méc,
Lu-ca 3:36
Nô-ê ban phước cho Sem hơn các anh em của ông (Sáng thế ký 9:26–27), và chính nhờ Sem mà hạt giống được hứa có số mệnh tiêu diệt Sa-tan đã xuất hiện (Sáng thế ký 3:15). Hạt giống đó có nguồn gốc từ Seth, con trai của Adam (Sáng thế ký 5:1–32), qua Shem, rồi đến Áp-ra-ham, Giu-đa và Đa-vít, dẫn đến Đấng Christ (Lu-ca 3:36).
Tại trong xứ Uùt-xơ có một người tên là Gióp; người ấy vốn trọn vẹn và ngay thẳng; kính sợ Đức Chúa Trời, và lánh khỏi điều ác.
Gióp 1:1
Con trai của Shem là Elam là cha của người Elam, những người sau này định cư ở phía đông Lưỡng Hà. Con trai của Shem là Ashur, tên có liên quan đến từ Assyria, rất có thể là cha của những người định cư ở vùng Assyria cổ đại (Sáng thế ký 2:14). Arphaxad được nhiều học giả cho là một dạng ghép của từ tiếng Do Thái có nghĩa là “Chaldea”, là một vùng ở miền nam Lưỡng Hà (Sáng thế ký 11:10–13). Chính nhờ Arphaxad mà Eber đã đến. Các học giả tin rằng hậu duệ của con trai Shem là Lud được biết đến với cái tên Lydians ở Tiểu Á. Và Aram được các học giả Kinh Thánh xác định là khu vực phía đông bắc của Đất Hứa, ngày nay được gọi là Syria (x. 2 Các Vua 16:6). Các con trai của Aram được liệt kê trong Sáng thế ký 10:23. Trong số các con trai của Aram, Uz sau này được nhắc đến trong sách Gióp (Gióp 1:1).
Con trai đầu lòng của Nô-ê, Gia-phết , được liệt kê là cha của Gô-me, Ma-gốc , Ma-dai, Gia-van, Tubal, Mê-siếc và Ti-ra (Sáng thế ký 10:2). Con cháu của họ trở thành những người sống ở phía bắc và phía tây Israel và sau Babel, họ nói những ngôn ngữ mà ngày nay được phân loại là ngôn ngữ Ấn-Âu.
Khi ban phước cho con trai mình là Japheth, Nô-ê nói: “Cầu xin Đức Chúa Trời mở rộng lãnh thổ của Gia-phết; / Nguyện Gia-phết sống trong lều trại của Sem, / nguyện Ca-na-an làm nô lệ cho Gia-phết” (Sáng-thế Ký 9:27). Có hai trường phái suy nghĩ liên quan đến ý nghĩa của lời tiên tri về Gia-phết.
Tôi vâng theo lời tỏ ra mà lên đó, phô bày Tin Lành mà tôi đã giảng trong người ngoại đạo ra cho anh em; lại phô bày riêng cho những kẻ có danh vọng hơn hết, kẻo sự chạy của tôi trước kia và bây giờ hóa ra vô ích chăng.
Ga-la-ti 2:2
Một số học giả cho rằng việc mở rộng lãnh thổ của Gia-phết ám chỉ đến sự gia tăng đáng kể về số lượng con cháu của ông. Lời nhận xét “cầu mong Gia-phết sống trong lều của Shem” có nghĩa là Gia-phết sẽ nhận được những phước lành của Sem. Theo quan điểm này, đã có lúc Đức Chúa Trời làm việc chủ yếu với Shem (dân tộc Israel), nhưng sau đó Japheth sẽ được kết nối với đức tin của Israel để chia sẻ các phước lành của Israel. Một lời tiên tri tương tự cũng được thấy rõ trong Giao ước Áp-ra-ham , khi Đức Chúa Trời hứa sẽ ban phước cho mọi dân tộc qua dòng dõi của Áp-ra-ham (Sáng thế ký 12:3). Sự ứng nghiệm được tìm thấy trong Đấng Christ và trong phúc âm đến với dân ngoại vào lúc hội thánh mới thành lập (Công vụ 15:7; Rô-ma 15:16; Ga-la-ti 2:2). Các học giả khác cho rằng việc mở rộng lãnh thổ của Japheth ám chỉ việc mở rộng lãnh thổ, và việc sống “trong lều của Shem” là sự chinh phục lãnh thổ của người Semite bởi người Japhethites. Theo quan điểm này, sự thành tựu là cuộc chinh phục Israel của người Hy Lạp và La Mã.
Ham , con út trong ba người con trai của Nô-ê, có bốn người con trai: Cush, Mizraim (tiếng Do Thái có nghĩa là “Ai Cập”), Put và Canaan (Sáng thế ký 10:6; 1 Sử ký 1:8). Ai Cập sau này được gọi là “đất của Cham” (Thi thiên 78:51; 105:23; 106:22). Các dân tộc Hamitic được thể hiện trong Sáng thế ký 10: 6–20 là họ đã trở thành một thế lực vô thần và trần tục. Đó là vùng đất Israel được giao cho con trai của Ham, Canaan, và trong nhiều thế kỷ nó nằm dưới sự kiểm soát của người Ai Cập. Ham là cha của người Ả Rập, người Canaan và người châu Phi, kể cả người Ai Cập. Do tội lỗi của Ham đối với cha mình (Sáng thế ký 9:20–25), Nô-ê đã nguyền rủa Ca-na-an , nói rằng Ca-na-an sẽ làm tôi tớ cho Shem (Sáng thế ký 9:26). Điều này đã được ứng nghiệm nhiều thế kỷ sau đó khi dân Y-sơ-ra-ên tiến vào xứ Ca-na-an và khuất phục cư dân xứ đó (1 Các Vua 9:20–21).
* Kinh Thánh Tham Khảo:
Lu-ca 3:36 - Sa-la con Cai-nam, Cai-nam con A-bác-sát, A-bác-sát con Sem, Sem con Nô- ê, Nô-ê con La-méc,
Gióp 1:1 - Tại trong xứ Uùt-xơ có một người tên là Gióp; người ấy vốn trọn vẹn và ngay thẳng; kính sợ Đức Chúa Trời, và lánh khỏi điều ác.
Ga-la-ti 2:2 - Tôi vâng theo lời tỏ ra mà lên đó, phô bày Tin Lành mà tôi đã giảng trong người ngoại đạo ra cho anh em; lại phô bày riêng cho những kẻ có danh vọng hơn hết, kẻo sự chạy của tôi trước kia và bây giờ hóa ra vô ích chăng.
I Các Vua 9:20 - Hết thảy những người còn sống lại trong dân A-mô-rít, dân Hê-tít, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, dân Giê-bu-sít, không thuộc về dân Y-sơ-ra-ên,
* Bản Dịch theo GotQuestions
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
* Nếu bạn cảm thấy bản dịch này chưa đúng hoặc chưa phù hợp, xin hãy liên hệ và đóng góp bản dịch mới.
Nếu bạn thích trang này, xin hãy giúp chúng tôi chia sẽ cho bạn bè: